"أن تسمح لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de me deixar
        
    • que me deixar
        
    • que me permitas
        
    • deixar-me
        
    • que me deixe
        
    • que me deixes
        
    • para me deixar
        
    • ter-me convidado
        
    Eu tenho de fazer isto. Tens de me deixar fazer isto. Open Subtitles عليّ أن افعل هذا، عليكَ أن تسمح لي بفعل هذا.
    Estou lixado se não receber. Tem de me deixar tentar. Open Subtitles أوه ، يا رجل ، سوف أخسر كثيراً لو لم أوصل الطلب يجب أن تسمح لي بالمحاولة
    Tem de me deixar falar com a Amanda Porter. Open Subtitles (يجب أن تسمح لي بالتحدّث إلى (آماندا بورتر
    Você tem que me deixar te pagar um drink. O que me diz? E você, como disse mesmo que era seu nome? Open Subtitles عليك أن تسمح لي بأن أدعوك للشراب ما رأيك و أنت أيضاً ما هو اسمك ؟
    Obrigado por teres aceite o nosso convite, e sê bem-vindo. Espero que me permitas fazer o papel de anfitrião. Open Subtitles شكرًا على قبول الدعوة ومرحبًا، آمل أن تسمح لي بلعب دور المضيف.
    Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. Open Subtitles , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك
    Eu ordeno que me deixe entrar na igreja imediatamente! Open Subtitles أطلب منك أن تسمح لي بالدخول إلى الكنيسة
    Espero que me deixes usar as fotos na digressão. Open Subtitles إسمع,آمل أن تسمح لي بأستخدام هذا الفن في جولاتي.
    Pedi á mãe para me deixar dormir na casa do avô para poder vê-lo mas..., depois de tudo que aconteceu, ela disse não. Open Subtitles سألت أمي أن تسمح لي بالبقاء بعيدا عند جدي لفترة وجيزة حتى أتمكن من رؤيته ولكن بعد كل ما حدث، قالت لا
    Que bondade da sua parte ter-me convidado. Open Subtitles كم هو لطف منك أن تسمح لي بالحضور "
    Tens de me deixar falar com ela primeiro. Open Subtitles يجبُ أن تسمح لي بالتكلّم معها أولاً
    Tens de me deixar tratar de ti. Open Subtitles وأريدك أن تسمح لي بالاهتمام بك
    Ouça, tem de me deixar entrar neste caso. Open Subtitles أنصت يا (هاري) ، عليك أن تسمح لي بالمشاركة في هذه القضية
    Tem de me deixar repetir. Open Subtitles عليك أن تسمح لي بالإعادة.
    Tens de me deixar ficar! Por favor... Open Subtitles لابد أن تسمح لي بالبقاء ارجوك
    Mas tens de me deixar. Open Subtitles ولكن يجب أن تسمح لي بذلك
    Eu comecei isto. Tem que me deixar impedi-lo. Open Subtitles لقد بدأت هذا الأمر يجب أن تسمح لي أن أوقفه
    Tens que me deixar pagar-te uma bebida. Open Subtitles يجب أن تسمح لي أن أشتري لك مشروب
    Sugiro que me permitas voltar para casa em paz. Open Subtitles أقترح أن تسمح لي بالعودة للبيت في أمان.
    Espero que me permitas dizer isto. Open Subtitles أتمنى أن تسمح لي بقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more