| Só preciso de falar contigo. Preciso de dizer uma coisa. Preciso que me ouças. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة أن أتكلّم معكِ أريد أن أقول شيئاً , أريدُ منكِ أن تسمعيني |
| Olha-me nos olhos porque preciso que me ouças. | Open Subtitles | أنظري إلى عيني لأنني أريدك أن تسمعيني |
| Angela, preciso mesmo que me ouças. | Open Subtitles | أنجيلا "أنا حقاً حقاً حقاً" أريدكِ أن تسمعيني |
| Detective, tem de me ouvir. | Open Subtitles | أيّتها المحققة ، يجب أن تسمعيني |
| Então, Nona Bartoli, tem de me ouvir. | Open Subtitles | نونا بارتولى يجب أن تسمعيني |
| - Doris, quero que me ouça. - Encontraram-no, não foi? | Open Subtitles | أريدك أن تسمعيني - لقد وجدوه، أليس كذلك؟ |
| Norma por favor, não faças esse tipo de julgamentos antes de me ouvires. | Open Subtitles | "نورما"، لا تصدري حكماً كهذا قبل أن تسمعيني إلى النهاية. |
| Apenas preciso que me ouças. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تسمعيني فقط |
| Quero que me ouças. | Open Subtitles | أريدك أن تسمعيني |
| Preciso que me ouças agora. | Open Subtitles | أحتاج جدًّا أن تسمعيني الآن. |
| Preciso que me ouças. | Open Subtitles | عليك أن تسمعيني. |
| - Preciso que me ouças. | Open Subtitles | أحتاجك أن تسمعيني |
| Lena, quero que me ouças. É uma emergência. | Open Subtitles | (أريدكِ أن تسمعيني يا (لينا |
| Antes de ir tens de me ouvir. | Open Subtitles | قبل أن تذهبي يجب أن تسمعيني |
| Mas agora tens de me ouvir. | Open Subtitles | لكن يجب أن تسمعيني الآن |
| Tem de me ouvir com muita atenção. | Open Subtitles | يجب أن تسمعيني جيداً. |
| Tens de me ouvir. | Open Subtitles | لا بد أن تسمعيني |
| Com todo o respeito, peço que me ouça. | Open Subtitles | .مع احترامي، أطلب منك أن تسمعيني |
| Olhe para mim, preciso que me ouça. | Open Subtitles | أريدكِ أن تسمعيني الأن. |
| Não, não, só depois de me ouvires. | Open Subtitles | ليس قبل أن تسمعيني - تفضّلي - |