"أن تصابي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te
        
    • apanhar
        
    Volta para a cozinha de onde pertences antes que te aleijes. Open Subtitles عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه
    Não te quero ver a apanhar uma infecção no sangue só porque não queres sair de casa. Open Subtitles لا أريدك أن تصابي بعدوى في الدم أو ماشابه... فقط لأنك لا تريدين مغادرة المنزل
    Não te queres magoar, pois não ? Open Subtitles أنت لاتريدين أن تصابي بمكروه.. اليس كذلك؟
    Não quer apanhar, ainda por cima, uma pneumonia, pois não? Open Subtitles تريدين أن تصابي بـ التهاب الرئوي هذاالأمرله الأولوية.
    Esquece isso, senão ainda te magoas. Open Subtitles إذا لم تريدي أن تصابي بأذى، انسي هذا الأمر
    Para a próxima, fazemos as coisas à minha maneira. Não quero que te magoes. Open Subtitles في المرة القادمة سوف نقوم بهذا على طريقتي أنا لا أريدك أن تصابي
    A razão pela qual o Jack te disse para não voltares, não foi por não querer que te magoasses. Open Subtitles سبب أن أمرك بعدم العودة ليس لأنه لم يود أن تصابي بأذى
    Para a próxima, fazemos as coisas à minha maneira. Não quero que te magoes. Open Subtitles في المرة القادمة سوف نقوم بهذا على طريقتي أنا لا أريدك أن تصابي
    Quando te aborreceres com isto da abstinência, voltas às montadas num instante. Open Subtitles فور أن تصابي بالملل من ذلك النّذر سوف تبدئين بممارسة الجنس من جديد
    Vou fazer isto sózinho. Não quero que te magoes. Open Subtitles سأفعل هذا بمفردي لا أريدك أن تصابي بأذى
    Quanto tempo vais poder ficar sem saber dele, até te passares? Open Subtitles حسنٌ، إلى متي يُمكنكِ البقاء دون أن تسمعي أخبار عنه، قبل أن تصابي بالجنون؟
    Eu ia, mas não te quero magoar. Open Subtitles كنتُ سأفعل، لكن لا أريد أن تصابي بأذى.
    Eu não quero que te magoes. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تصابي بأذى
    Só não quero que te magoes. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تصابي بأذى
    Não quero que te façam mal, está bem? Open Subtitles لا أريدك أن تصابي بأذى
    Melhores hipóteses de ser assaltada, de apanhar uma doença. Open Subtitles فهناك احتمال أكبر أن تتعرّضي لاعتداء أو أن تصابي بمرض
    Não toques em nada. Podes apanhar herpes ou pior. Open Subtitles لا تلمسي أي شيء , يمكن أن تصابي بمرض القوباء أو بشيء أسوء
    Não, estou a falar muito a sério. Podes apanhar uma constipação. Open Subtitles - لا , أنا جاد , يمكن أن تصابي بالبرد
    Apertar-te-ia a mão, mas não deves querer apanhar a minha doença dos frangos. Open Subtitles حسناً، لصافحتك... لكن بالتأكيد لا تريدين... أن تصابي بمرض الدجاج الذي أعانيه.
    Na realidade não é 100% eficaz, podes apanhar na mesma febre amarela. Open Subtitles الحقيقة أنها ليست فعالة بنسبة 100%ه لازال يمكن أن تصابي بالحمى الصفراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more