"أن تعمل على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de trabalhar
        
    A China fez a escolha e continuará a fazer a escolha, de trabalhar a carvão. TED لقد اتخذت الصين الخيار، وسيكون خيارها أن تعمل على الفحم.
    Tens de "trabalhar" o Coronel também, tens de estar empenhado. Open Subtitles و يا ديرك, يجب عليك أن تعمل على إقناع العقيد أيضاً. عليك أن تكون ملتزماً.
    Tem de trabalhar o encerramento glótico. Open Subtitles يجب أن تعمل على تحسين وقفة الهمزة الخاصة بك
    Só temos de trabalhar com o que temos. Open Subtitles يجب عليك أن تعمل على اخراج مواهبك التي تمتلكها فقط
    Precisas de trabalhar ali e ali para começar, depois o resto cai perfeitamente numa pilha. Open Subtitles وعليك أن تعمل على هذه الجزئية وهذه لتبدأ بهما وبعدها ستسقط باقي القطع لتُشكل كومةً
    Gostaria de trabalhar nisto por um bocado? Open Subtitles هل يمكنك أن تعمل على هذه قليلًا؟
    Tu só tens é de trabalhar o teu timing. - Onde é que vais? Open Subtitles الآن يجب عليك أن تعمل على توقيتك
    Tens de trabalhar isso. Open Subtitles يجب أن تعمل على هذا.
    Encontra palavras melhores, Yeshua. Tens de trabalhar nisso. Open Subtitles فلتعثر على كلمات أفضل يا (يشوع) لابد أن تعمل على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more