| Queres trazê-lo de volta até ao fabricante? | Open Subtitles | هل تريد أن تعيده الى أكبر محل تصنيع لدينا ؟ |
| Se queres o fim da guerra, tens de trazê-lo de volta e matar o Fundador. | Open Subtitles | إذا أرت نهاية للحرب، يجب أن تعيده وتقتل المُؤسس |
| Só precisava de trazê-lo de volta a casa. | Open Subtitles | إنها فقط تريد أن تعيده للمنزل ♪ |
| Não precisavas de o devolver hoje. Não, foi bom. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تعيده اليوم كلا لقد قرأته ووجدته جيداً |
| Não, tinhas de o devolver, senão isto não teria fim. | Open Subtitles | , لا . عليك أن تعيده و إلا لن ينتهِ هذا أبداً |
| -Terá de devolvê-lo. | Open Subtitles | -أنت يجب أن تعيده |
| Pode mesmo trazê-lo de volta? | Open Subtitles | هل يمكنك فعلاً أن تعيده ؟ |
| Por isso mesmo, deve trazê-lo de volta. | Open Subtitles | ولهذا عليك أنت أن تعيده |
| Podes trazê-lo de volta para mim. | Open Subtitles | يمكنك أن تعيده. |
| O William morreu. Não podes trazê-lo de volta. | Open Subtitles | قد مات (ويليام)، لا يمكن أن تعيده |
| - Tens de trazê-lo de volta. | Open Subtitles | عليك أن تعيده |
| Dou-lhe a combinação depois de o devolver. | Open Subtitles | عظيم, سأعطيك التوليفة بعد أن تعيده لي. |
| Ted, tens de o devolver. Tens de o levar de volta imediatamente. | Open Subtitles | لا بد أن تُعيده (تيد) لا بد أن تعيده الآن |
| Tens de o devolver. | Open Subtitles | عليك أن تعيده |
| Tens de devolvê-lo. | Open Subtitles | -يجب أن تعيده . |