"أن تعيده" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trazê-lo de volta
        
    • o devolver
        
    • de devolvê-lo
        
    Queres trazê-lo de volta até ao fabricante? Open Subtitles هل تريد أن تعيده الى أكبر محل تصنيع لدينا ؟
    Se queres o fim da guerra, tens de trazê-lo de volta e matar o Fundador. Open Subtitles إذا أرت نهاية للحرب، يجب أن تعيده وتقتل المُؤسس
    Só precisava de trazê-lo de volta a casa. Open Subtitles إنها فقط تريد أن تعيده للمنزل ♪
    Não precisavas de o devolver hoje. Não, foi bom. Open Subtitles لم أطلب منك أن تعيده اليوم كلا لقد قرأته ووجدته جيداً
    Não, tinhas de o devolver, senão isto não teria fim. Open Subtitles , لا . عليك أن تعيده و إلا لن ينتهِ هذا أبداً
    -Terá de devolvê-lo. Open Subtitles -أنت يجب أن تعيده
    Pode mesmo trazê-lo de volta? Open Subtitles هل يمكنك فعلاً أن تعيده ؟
    Por isso mesmo, deve trazê-lo de volta. Open Subtitles ولهذا عليك أنت أن تعيده
    Podes trazê-lo de volta para mim. Open Subtitles يمكنك أن تعيده.
    O William morreu. Não podes trazê-lo de volta. Open Subtitles قد مات (ويليام)، لا يمكن أن تعيده
    - Tens de trazê-lo de volta. Open Subtitles عليك أن تعيده
    Dou-lhe a combinação depois de o devolver. Open Subtitles عظيم, سأعطيك التوليفة بعد أن تعيده لي.
    Ted, tens de o devolver. Tens de o levar de volta imediatamente. Open Subtitles لا بد أن تُعيده (تيد) لا بد أن تعيده الآن
    Tens de o devolver. Open Subtitles عليك أن تعيده
    Tens de devolvê-lo. Open Subtitles -يجب أن تعيده .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more