Isto, é um pouco de tudo, o que o Simon era. Vou precisar que entendas isto. | Open Subtitles | سأحتاجك أن تفهم هذا. |
Não quero que entendas isto de maneira errada, mas se existe alguma possibilidade de colocar a Violet na antiga escola dela, ficarei muito feliz em ajudar. | Open Subtitles | لا أُريدك أن تفهم هذا بطريقةٍ خاطئة، ولكن إن كان هُنالك أيّةُ فرصة، لجعل (فايلوت) تعود إلى مدرستها القديمة، سأكون سعيدًا أن أُساعد في الموضوع. |
Agora tenho de perceber, isto já aconteceu antes não sei como é que eu... | Open Subtitles | يجب أن تفهم هذا ما أقوله للناس منذ ما يقرب من.. |
Precisa de compreender, vai sugar o oxigénio de tudo o que fizer. | Open Subtitles | يجب أن تفهم هذا أن هذا الأمر سيمتص الأكسجين من كل شيء تفعله |
Você não é daqui, você não estava cá no Novembro anterior por isso não espero que compreenda. | Open Subtitles | أنت لست من هنا و لم تكن هنا في نوفمبر الماضي لذا لا أتوقع منك أن تفهم هذا |
Sei que me culpas pelo que se está a passar com o teu pai, mas a culpa não é só minha e preciso que percebas isso. | Open Subtitles | ...أعرف أنك تلومني لما يحدث مع والدك، لكن لست أنا المخطئة وحدي و أريدك أن تفهم هذا |
Mas tens de compreender, também vai ser perigoso para eles. | Open Subtitles | .. لكن عليكَ أن تفهم هذا سيكون الأمر خطراً جداً عليهما أيضاً |
O senhor tem de compreender, este panfleto torna-o oficial. | Open Subtitles | سيدي أريدك أن تفهم هذا هذا المنشور يجعلها حقيقة |
Um dia... espero que compreenda isso. | Open Subtitles | يومًا ما , أتمنى أن تفهم هذا |
Espero que compreenda. | Open Subtitles | أتمنى أن تفهم هذا . |
Espero que percebas isso. - Fica bem. | Open Subtitles | أتمنى أن تفهم هذا كن جيداً يا صديقي |