"أن تقولي لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que me digas
        
    • que me diga
        
    • de me contar
        
    • dizer-me que
        
    Não preciso que me digas que não tenho onde pôr as minhas coisas. Open Subtitles لا أريدكِ أن تقولي لي بأني لا أملك كطان أضع أغراضي فيها
    Desejo que me digas a verdade. Estarás morta antes que esta história termine. Open Subtitles أود أن تقولي لي الحقيقة - ستموتين قبل أن تنتهي هذه القصة -
    Quero que me digas quem te mandou fazer explodir o camião, Liam. Open Subtitles أريد أن تقولي لي من فجر تلك الشاحنة " ليام"
    Comandante. Preciso que me diga verbalmente se devo ou não fazê-lo. Open Subtitles يا قائدة، أريدك أن تقولي لي لفظياً أطلق أم لا
    Estamos levando você para o hospital, mas preciso que me diga o que aconteceu. Open Subtitles سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل
    Eu contei-te um segredo. Tens de me contar um também. Open Subtitles قلت لك سرا عليك أن تقولي لي سرا
    Lana, tens de me contar tudo o que sabes. Open Subtitles لانا)، عليك أن تقولي لي كل ما تعرفينه)
    Estás a tentar dizer-me que voltaste a salvar a minha vida? Open Subtitles هل تحاولين أن تقولي لي أنك أنقذت حياتي مجدداً ؟
    Quero que me digas o que devo fazer. Open Subtitles أريدك أن تقولي لي ماذا أفعل
    E antes que me digas que foi para isso que trouxemos o Malone... Open Subtitles نعم ذهبت، وقبل أن تقولي لي بأن هذا سبب إحضارنا لـ(مالون)..
    Alex, preciso de te perguntar uma coisa, e preciso que me digas a verdade. Open Subtitles عليّ سؤالك عن أمر يا (أليكس) وأريدك أن تقولي لي الحقيقة
    O que eu quero... é que me diga porque o matou. Open Subtitles ...مالذي أريده هو أن تقولي لي لماذا قمتِ بقتله؟
    - Agora tens de me contar. Open Subtitles -حسنا، الآن يجب أن تقولي لي
    Estás a dizer-me que não lhe cortámos o acesso quando a despedimos? Open Subtitles حسناً ، أتريدي أن تقولي لي أننا لم نغلق بيانات دخولها عندما سرحناها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more