"أن تكتب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que escrevas
        
    • que escreva
        
    • de escrever
        
    • que escrever
        
    • escrevia
        
    • escrever uma
        
    • para escrever
        
    • " Relax " escrito
        
    • lhe escrever
        
    • que ela escreva
        
    • suposto que
        
    Sendo um paciente voluntário, pedimos-te que escrevas aquilo que chamámos de Open Subtitles بصفتك مريضاً دخل طوعاً نطلب منك أن تكتب ما نسميه
    Preciso que escrevas exactamente como entraste, e o que tenho de fazer para arranja-la. Open Subtitles أريدك أن تكتب بالضبط كيف أخترقته وما أحتاج لأصلاحه
    Agora quero que escreva... 500 palavras sobre os efeitos nocivos da obscenidade. Open Subtitles الآن أريد منك أن تكتب 500 كلمة على ضارة آثار تجديف.
    Tens de escrever coisas que atraiam o tipo de mulher que procuras. Open Subtitles يجب أن تكتب الأشياء التي . ستجذب المرأة التي تريد
    Nem que escrevam ao vosso congressista. Não sei dizer-vos o que escrever. Open Subtitles لا تكتب إلى عضو الكونجرس الخاص بك، لا أعرف ماذا أقول لك أن تكتب
    Você escrevia muito sobre o trabalhador. Open Subtitles لقد اعتدت أن تكتب الأشياء البغيضة عن الطبقة العاملة
    Bem, a Sabrina escreveu um editorial muito ofensivo, e acho melhor ela escrever uma retratação ao mesmo. Open Subtitles حسناً ، سابرينا قامت بكتابة ، مقالة هجومية جداً و أعتقد أنه من الأفضل . أن تكتب تراجع عنها
    A primeira vez que apontássemos para algum lado, o computador pediria para escrever um nome especial. TED ما أن تشير إلى مكان ما، سيطلب منك الحاسوب أن تكتب اسماً مميزاً.
    Se quiserem encontrá-lo, tem "Relax" escrito nele. Open Subtitles إذا كنت تريد إيجاده يجب أن تكتب لريلاكس
    Porque as pessoas querem que escrevas mais, e estás a publicar esta antologia. Open Subtitles لأن الناس يريدونك أن تكتب أكثر، وأنت تنشر هذه المختارة الأدبية.
    Ou colocar nos jornais... eu só quero que escrevas uma carta para ela... a dizer que te sentes arrependido pelo que fizeste comigo. Open Subtitles لا شىء ستعرفه الصحف ،أريدك أن تكتب لها خطاب اعتذار فحسب بشأن ما ارتكبته معى
    Vou-te dar um pedaço de papel, quero que escrevas quanto queres, depois quero que o passes pela a mesa até mim. Open Subtitles سأعطيك قطعة من الورق أريد منك أن تكتب فيها كم تريد بعد ذلك أريدك أن تمررها مرة آخرى عبر المكتب لي
    É suposto que escreva histórias informativas, pungentes e características e que deixe o experimental e o avant-garde para os colegas ocidentais. TED يتوقع منك أن تكتب قصصاً تثقيفية, ومؤثرة, وتشخيصية وتترك الإسلوب التجريبي والحداثي لزملائك الغربيين.
    Quero que escreva cinco páginas sobre onde vai estar daqui a cinco anos. Open Subtitles أريدك أن تكتب مقالة من 5 صفحات عن أين ستكون بعد 5 سنوات
    Se se for uma escritora do mundo muçulmano, como eu, então é suposto que escreva as histórias das mulheres muçulmanas e, de preferência, as histórias infelizes de infelizes mulheres muçulmanas. TED لو كنت امرأة وكاتبة من العالم الإسلامي, مثلي, عندها سينتظر منك أن تكتب قصصاً عن نساء مسلمات ويفضل أن تكون قصصاً حزينة, لامرأة مسلمة تعيسة.
    Alguém me disse uma vez que... para escrever bem, temos de escrever sobre o que sabemos. Open Subtitles شخص ما أخبرني مرة, أنه عندما تريد الكتابة جيدا فإنه يجب أن تكتب ما تعرفه
    Terá ela o direito de desejar, e de escrever, um novo final para a sua própria história de amor? Open Subtitles هل لها الحق في أن تتوق وفي أن تكتب نهاية جديدة لقصتها نهاية جديدة لقصة حبها
    Ficou para o fim e conversámos sobre a minha escrita e sobre o desejo dela de escrever, e depois começámos a falar. Open Subtitles بقيت بعد ذلك تحدثنا عن كتاباتى وأنها أرادت أن تكتب
    Há uma condição: tem que escrever como um louco, como um louco! TED لكن يوجد شرط واحد: يجب أن تكتب مثل المجنون.مثل المجنون!
    escrevia o tipo de coisa que poderia enganar as pessoas a pensarem que ela era um verdadeiro negócio. Open Subtitles بإمكانها أن تكتب النوع من الشيء التي يمكن أن تخدع الناس بالإعتقاد بأنها كانت الأصيلة
    És um grande colunista desportivo, devias escrever uma coluna sobre o T-ball. Open Subtitles أنت كاتب عمود كبير عليك أن تكتب عموداً عن بيسبول الصغار للجريدة
    Se quiserem encontrá-lo, tem "Relax" escrito nele. Open Subtitles إذا كنت تريد إيجاده يجب أن تكتب لريلاكس
    Tens de lhe escrever algo genial antes que isto acabe mal. Open Subtitles حسناً، عليك أن تكتب شيئاً رائعاً له قبل أن يصبح الموضوع مشكلة
    - Ela é tímida. - Quero que ela escreva mais. Open Subtitles انها خجولة - أريد منها أن تكتب أكثر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more