"أن تهدأي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de se acalmar
        
    • de te acalmar
        
    • que se acalme
        
    • de acalmar-te
        
    • que relaxes
        
    • que te acalmes
        
    Não, eu não acho que eles deviam ir a lado nenhum antes de se acalmar. Open Subtitles لا، لا أظن أنه يجب أن يذهبوا لأي مكان قبل أن تهدأي أنتِ
    Ouça, tem de se acalmar. Open Subtitles -الرجل كان في الإستراحة -ربما يجب أن تهدأي قليلاً
    - Precisas de te acalmar. - Eu estou muito calma, está bem? Open Subtitles إنظري ، يجب أن تهدأي أنا هادئة للغاية ، حسناً ؟
    Mãe, eu sei que nos viste beijar, mas tens de te acalmar. Open Subtitles أمي، أعرف أنكِ رأيتينا نتبادل القبلات لكن يجب أن تهدأي الآن
    Está bem, Sra. Olsen, precisamos que se acalme. Open Subtitles حسناً سيدة أولسين علىك أن تهدأي
    Senhora, preciso que se acalme, e me dê a sua localização. Open Subtitles أريدك أن تهدأي وتبلغيني بموقعك
    Jessica, tens de acalmar-te. Open Subtitles -جيسيكا)، يجب أن تهدأي)
    Quero que relaxes. Certifica-te que comes. Open Subtitles أريدكِ أن تهدأي وكلي جيداً
    Eles vão me magoar! Preciso que te acalmes e escutes. Open Subtitles أريدكِ أن تهدأي وتستمعي إليّ.
    Miss Johnson, sei que está zangada. Mas tem de se acalmar. Open Subtitles لكنني أريدكِ أن تهدأي - هل ستساعديني بهذا أم لا ؟
    A senhora precisa de se acalmar e parar de gritar. Open Subtitles سيدتي، يجب أن تهدأي وتكفي عن الصراخ
    Tens de te acalmar e de tentar apenas concentrar-te em procurá-los. Open Subtitles حسناً ، يجب أن تهدأي و نحاولي فقط أن تركزي على إيجادهم
    Tens de te acalmar e brincar cá fora. Open Subtitles لا .. يجب أن تهدأي و تلعبين بالخارج
    - Posso ir ao apartamento dele? - Sra. Williams, preciso que se acalme. Eu preciso, e a sua filha precisa. Open Subtitles سيدة (ويليامز) ، أريدكِ أن تهدأي أنا أريد ذلك ، وأبنتك تريد ذلك
    Agora preciso que se acalme. Open Subtitles أريد منكِ الآن أن تهدأي
    Frida, quero que relaxes. Open Subtitles (فريدة)، أريدك أن تهدأي.
    Então, preciso que te acalmes e esperes. Open Subtitles لذا أريدكِ أن تهدأي وتنتظري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more