"أن تواصلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de continuar
        
    • que continues a
        
    Tens de continuar a fingir. Não vou permitir que morras aqui. Open Subtitles يجب أن تواصلي تمثيل دوركِ لن أسمح لكِ بأن تموتي هنا
    Não precisas de continuar a mexer-lhe... Open Subtitles هل تعرفين أمرًا؟ لستِ مضطرة أن تواصلي اللعب بشعركِ بقلق.
    Não! Temos de continuar a pressionar isso. Open Subtitles عليكِ أن تواصلي الضغط على هذا.
    Quero que continues a tossir até eu dizer para parares. Open Subtitles {\pos(190,250)} وأريدك أن تواصلي السعال حتى أخبركِ بالتوقف مفهوم؟
    Antes que continues a falar mal do Conselho, fica a saber que a Yang vai deixar um lugar vago. Open Subtitles وقبل أن تواصلي مهاجمة مجلس الإدارة، يجب أن تعرفي بأن (يانغ) ستترك مقعدًا شاغرًا،
    "Não quero que continues a fazer isto. Open Subtitles rlm;"لا أريدك أن تواصلي فعل هذا.
    Tens de continuar o Stitching. Open Subtitles -حسناً , يجب أن تواصلي العملية
    O que acha de continuar o seu trabalho? Open Subtitles والآن... ما رأيك أن تواصلي عملكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more