Tens de continuar a fingir. Não vou permitir que morras aqui. | Open Subtitles | يجب أن تواصلي تمثيل دوركِ لن أسمح لكِ بأن تموتي هنا |
Não precisas de continuar a mexer-lhe... | Open Subtitles | هل تعرفين أمرًا؟ لستِ مضطرة أن تواصلي اللعب بشعركِ بقلق. |
Não! Temos de continuar a pressionar isso. | Open Subtitles | عليكِ أن تواصلي الضغط على هذا. |
Quero que continues a tossir até eu dizer para parares. | Open Subtitles | {\pos(190,250)} وأريدك أن تواصلي السعال حتى أخبركِ بالتوقف مفهوم؟ |
Antes que continues a falar mal do Conselho, fica a saber que a Yang vai deixar um lugar vago. | Open Subtitles | وقبل أن تواصلي مهاجمة مجلس الإدارة، يجب أن تعرفي بأن (يانغ) ستترك مقعدًا شاغرًا، |
"Não quero que continues a fazer isto. | Open Subtitles | rlm;"لا أريدك أن تواصلي فعل هذا. |
Tens de continuar o Stitching. | Open Subtitles | -حسناً , يجب أن تواصلي العملية |
O que acha de continuar o seu trabalho? | Open Subtitles | والآن... ما رأيك أن تواصلي عملكِ؟ |