"أن تُرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser visto
        
    • ser vista
        
    Fez-me lembrar como é bom ser visto por alguém como queria ser visto. Open Subtitles .. يذكرني بكم هو رائع أن تُرى من قِبل شخص ما بالطريقة التي تريد أن تُرى بها
    E com meu grau em finanças, vagabundear pela cidade por sumos poderia ser visto como um desperdício dos meus talentos. Open Subtitles وبدرجتي في الماليّة، أتجوّل بالبلدة أجلب العصير يُمكن أن تُرى وكأنّها تُضيّع موهبتي.
    Em casa fala que sou bonita mas tem vergonha de ser visto comigo. Open Subtitles ...تناديني بالجميلة في المنزل ثم تخجل من أن تُرى معي في العلن
    Ou não quer ser vista a fazê-lo na escola. Open Subtitles أو لا تود أن تُرى وهي تعمل بالمدرسة
    Na história infantil, ela tem de ser vista pelo humano escolhido para ela. Open Subtitles ...فى قصة قبل النوم لابد أن تُرى من قِبل البشرى المختار لها
    Não queres ser visto com a bófia, certo? Open Subtitles لا تريد أن تُرى رفقة الشرطة صحيح ؟
    Queres ser visto comigo, é? Open Subtitles أتريد أن تُرى برفقتي؟ هل هذا ما تريد؟
    - Olá. Quer mesmo ser visto comigo? Open Subtitles أمتأكد أنك تود أن تُرى برفقتي؟
    Eu disse-te que não podias ser visto aqui! Open Subtitles قلت لك، بأنّ لا يُمكن أن تُرى هنا!
    Não pode ser visto aqui. Open Subtitles -لا يمكن أن تُرى هنا
    "Deus não se permite ser visto. Open Subtitles "الله لا يسمح لنفسه أن تُرى
    E fazer o carro ser visto. Open Subtitles -والتأكّد أن تُرى السيّارة .
    Como é que ela vai passar por cima da vedação sem ser vista? Open Subtitles كيف ستتسلق ذلك السياج دون أن تُرى ؟
    Ela precisa passar por ele sem ser vista. Open Subtitles يجب أن تنسلّ أمامه دون أن تُرى
    A minha filha não pode ser vista contigo. Open Subtitles وأبنتي لايمكنها أن تُرى معك
    Talvez quisesse ser vista como vítima. Open Subtitles . لربما لاتريد أن تُرى كضحيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more