"أن حياتكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a tua vida
        
    Sei que a tua vida tem sido muito desagradável ultimamente. Open Subtitles و أعرف أن حياتكِ مؤخراً ليست مثالية
    Olha, eu sei que a tua vida está complicada e não sabes quais são os teus planos, mas devia ter falado isto antes... Open Subtitles اسمعي... أعلم أن حياتكِ معقدة حاليا ولا تعلمين ماذا ستكون خططك القادمة،
    Não me interessa o que comemos e não quero fingir que a tua vida é uma remodelação, porque a minha não é. Open Subtitles -لا أهتم بماذا سنأكل لا أُريدكِ أن تدّعي أن حياتكِ عادية لأن حياتي ليست كذلك
    Posso dizer que a tua vida é muito boa. Open Subtitles سأقول أن حياتكِ جيدة للغاية الآن.
    Eu sei que a tua vida não está fácil agora. Open Subtitles وأعلم أن حياتكِ ليست سهلة الآن
    Sei que a tua vida será uma aventura. Open Subtitles "أعلم أن حياتكِ ستكون مغامرة."
    Tu... achaste que a tua vida corria perigo? Open Subtitles ظننتِ أن حياتكِ في خطر ؟
    Lynette, não acho que a tua vida seja patética. Open Subtitles لينيت)، لا أظن أن حياتكِ مثيرة للشفقة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more