"أن ذلك الرجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que esse homem
        
    • que aquele homem
        
    • que este homem
        
    • que aquele tipo
        
    • que o homem
        
    • que o tipo
        
    • que ele era
        
    Só esperamos que esse homem fique preso durante muito tempo. Open Subtitles فقط نأمل أن ذلك الرجل يختفي لوقت طويل جداً
    E rapidamente souberam que esse homem tinha inimigos. Open Subtitles تمّ استدعاء المحققين للتحقيق في الجريمة وعرفوا سريعاً أن ذلك الرجل كان لديه أعداء
    Acredito que aquele homem esteja a ter um colapso (fusão). Open Subtitles أعتقد حقا أن ذلك الرجل على وشك الانهيار ماذا؟
    Sr. Shawn, acho que aquele homem está a tentar falar consigo. Open Subtitles سيد شون ... أعتقد أن ذلك الرجل يريد التحدث إليك
    Eu agradeço a Deus, que este homem educado, com alguma bondade nele, queira fazer justamente isso. Open Subtitles أحمد الله على أن ذلك الرجل المتعلّم مستعد لتقديم ذلك
    Suponhamos que eu lhe digo que aquele tipo agiu sozinho. Open Subtitles هل يفترض بي إخبارك أن ذلك الرجل تصرف بمفرده؟
    - E porquê? - Significa que o homem falava sueco. Open Subtitles هذا يعني أن ذلك الرجل كان يتحدث السويدية كذلك
    E rapidamente souberam que esse homem tinha inimigos. Open Subtitles وعرفوا سريعاً أن ذلك الرجل كان لديه أعداء
    E apesar de todas as provas de que o Henry Allen é culpado, agora acredita que esse homem de amarelo foi o responsável? Open Subtitles أنت تصدق الآن أن ذلك الرجل في الزي الأصفر المسئول؟
    Eu creio que esse homem estava meio louco. Open Subtitles أظن أن ذلك الرجل كان مجنون جزئياً
    O portátil, os dois HDs, toda minha pesquisa. Eu disse que aquele homem é perigoso. Open Subtitles اللوحة, وقرصين, كل أبحاثي أخبرتك أن ذلك الرجل خطر
    E, agora, estou aqui sentada à espera que aquele homem possa morrer. Open Subtitles وأنا الآن جالسة هنا نصف آملة أن ذلك الرجل يموت
    Temos motivos para acreditar que aquele homem foi submetido a experimentos médicos inumanos. Open Subtitles لدينا أسباب لنعتقد أن ذلك الرجل خضع لتجارب طبية لا إنسانية
    É fácil perceber que este homem está a passar por algo muito profundo. Open Subtitles أقصد، إنه من السهل أن أرى أن ذلك الرجل قد عانى... من تجربة جداً قاسية
    Eu acredito que este homem está a criar ou tenha já talvez criado uma relação imprópria com o seu filho. Open Subtitles أعتقد أن ذلك الرجل يخوض... -علاقة غير لائقة مع إبنك... -لست أدري
    Toda a Frota sabe que este homem tentou apunhalar-me no pescoço e falhou! Open Subtitles , الأسطول يعلم أن ذلك الرجل حاول طعنى !
    Toda a gente sabe que aquele tipo é o teu bilhete de saída. Open Subtitles يعلم الجميع هنا أن ذلك الرجل هو تذكرة خروج
    Reparou que aquele tipo era polícia? Open Subtitles هل لاحظت من أن ذلك الرجل كان شرطياً؟
    Acho que aquele tipo do outro lado do bar está a olhar para ti. Open Subtitles أظن أن ذلك الرجل خلف البار ينظر إليك
    Sei que o homem foi eleito dizendo que fiz isso, mas por favor! Open Subtitles أعلم أن ذلك الرجل تسببّ بمقتلِه بإدعائه عليّ ، لكن أرجوك
    Acreditas mesmo que o tipo não quer ter filhos? Open Subtitles أتصدّقين أن ذلك الرجل لا يريد انجاب الأطفال؟
    Vamos, não achas que ele era inocente, não é? Open Subtitles بحقّكِ، أنتِ لا تظنين أن ذلك الرجل كان بريئاً، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more