"أن ذلك سيكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que seria
        
    • que vai ser
        
    • que isso seria
        
    • que isto poderia ser
        
    Se eles pudessem manter a promessa, eu pensei que seria melhor. Open Subtitles إذاً أوفا كلاهما بذلك الوعد، فظننّت أن ذلك سيكون أفضل.
    Parece-me que seria bom para si ser mais comunicativo. Open Subtitles أظن أن ذلك سيكون مفيداً لك.. لتتواًل أكثر
    Há um par de anos, um génio da Segurança Nacional, decidiu que seria boa ideia falar com vários hackers. Open Subtitles قبل سنتين، أحد عبقري الأمن القومي قرر أن ذلك سيكون فكرة جيّدة للجلوس مع أنواع القطة السوداء.
    Isto está próximo e penso que vai ser uma revolução. TED هذا قادم إلينا، واعتقد أن ذلك سيكون ثورة.
    Diria que isso seria uma tragédia para as pessoas da Califórnia. Open Subtitles قولي هو أن ذلك سيكون مأساة حقيقية لشعب كاليفورنيا
    E... Acho que seria bom para nós sairmos os dois da cidade. Open Subtitles وأظن أن ذلك سيكون مفيدًا لكلينا أن نخرج من المدينة معًا.
    Acho que seria melhor para mim, em termos emocionais. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون أفضل بالنسبة لي روحيا
    Bem, primeiro fiquei afastada porque pensei que seria mais fácil para mim. Open Subtitles أجل، بقيت بعيدة في البداية لأنني ظننت أن ذلك سيكون أسهل لي.
    Pensei que seria divertido tomar o pequeno-almoço aqui, hoje. Open Subtitles لقد فكرت أن ذلك سيكون لطيفاً أن نتناول الافطار هنا اليوم
    Não achas que seria um pouco estranho? Estranho? Open Subtitles اسمع، ألا تعتقد أن ذلك سيكون غريباً إلى حدّ ما؟
    Ela faria tudo para conversar isto para sempre e acho que seria uma pena. Open Subtitles إنها سوف تحافظ على ً مييدووبــنك ً في ً آسبيك ً إذا أمكنها ذلك وأعتقد أن ذلك سيكون خزيا عظيما
    Sei que seria um episódio inexplicável de viagem no tempo, mas é o tipo de coisas que penso. Open Subtitles أُدرك أن ذلك سيكون حدث يتعذر تفسيره في السفر عبر الزمن و لكن هكذا أفكر في الأمر
    Eu acho que seria terrível tirá-lo da escola depois de passar mais de metade do ano. Open Subtitles أظن أن ذلك سيكون استئصالاً له وهو في منتصف السنة الدراسية
    Não. Achei que seria uma boa surpresa para ela. Open Subtitles لا, أظن أن ذلك سيكون مفاجأة عظيمة لها
    Disseste que seria muito rápido, umas horas. Open Subtitles قلت أن ذلك سيكون سريعاً ، فقط بضع ساعات قليلة
    Quase lhe escrevi a contar, mas achei que seria presunção. Open Subtitles كنت سأكتب لك لأبلغك لكنّي فكرت أن ذلك سيكون متغطرس
    Mas não! Achei que seria esperto pagar a minha pena num zoológico. Open Subtitles اعتقدت أن ذلك سيكون ذكيا جدا أن آتي هنا لأقضي وقتي في حديقة حيوان غبية
    Não vou mentir e dizer que vai ser fácil, porque não vai. Open Subtitles لن أكذب و أقول أن ذلك سيكون سهلاً, لأنه لن يكون كذلك
    que vai ser difícil fazer algo mais doido que isto. Open Subtitles بالرغم من أن ذلك سيكون صعباً في أن أتعقبك
    - Sabemos que isso seria ilegal. Open Subtitles ونحن نعلم جميعا أن ذلك سيكون غير قانوني .
    Acho que isso seria muito fixe, pai. Open Subtitles أعتقد أن ذلك سيكون بغاية الروعة، يا أبي
    Pois, achei que isto poderia ser sobre o Dimitri Voydian. Open Subtitles أجل، عرفتُ أن ذلك سيكون (حول (ديمتري فويدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more