"أن رأينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vimos
        
    • vimos o
        
    Bem, muita coisa mudou desde que vimos o outro lado do mundo. Open Subtitles حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم
    Agora que vimos que o dinheiro é apenas uma ideia e que, na realidade, ele pode ser qualquer coisa que o façamos ser, segue uma alternativa para o conceito monetário muito simples de ser compreendido. Open Subtitles الآن بعد أن رأينا أن الأموال هي مجرد فكرة , وأنه , في الواقع , المال يمكن أن نبذل كل ما له ؛ هنا هو واحد بسيط جدا البديلة المفهوم النقدي للنظر.
    Nos conhecemos desde que vimos a planície com flores, 11 vezes. Open Subtitles نحن نعرف بعضنا منذ أن رأينا الأرض في نمو لعديد من المرات.
    como pode algo continuar tão bonito, depois de termos visto o que vimos? Open Subtitles و أتساءل، كيف يمكن لشيء أن يبقى بهذا الجمال بعد أن رأينا ما رأيناه؟
    Agora que vimos o que podia ter acontecido, podemos ouvir o que realmente aconteceu? Open Subtitles الآن بعد أن رأينا ما يمكن أن يحدث، هل يمكننا الأستماع إلى ما حدث فعلاً؟
    Nem acredito que passaram seis semanas desde que vimos os miúdos. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها كانت ستة أسابيع منذ أن رأينا الاطفال
    Depois do que vimos uma vez, queríamos ver de novo. Open Subtitles و ما أن رأينا هذا , أردنا أن نرَ المزيد
    CTU contatou o cônsul assim que vimos o nome de Gredenko na lista. Open Subtitles الوحدة اتصلت باللواء القنصلى... بمجرد أن رأينا إسم (جريدنكو) بالقائمة
    Quando vimos o seu e-mail, interrogámo-lo. Open Subtitles بمجرد أن رأينا رسالتك البريد ،الإلكتروني .قمنا بإستجوابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more