Como se nada tivesse acontecido. Com se nunca tivesses partido. | Open Subtitles | كما لو أن شيئاً لم يحدث كما لو أنك لم تبتعد مطلقاً |
A verdade é que eu pensava que poderia melhorar e voltar como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | الحقيقة أنني فكرت في أن أفعل هذا وأعود كما لو أن شيئاً لم يتغير |
E depois, uma vez reabastecido com água, pode retomar a actividade como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | ،ومن ثم، بمجرد رشها بالماء تواصل نشاطها كما لو أن شيئاً لم يحدث |
Certo, a boa notícia é que nada está quebrado terá de descansar e não fazer nenhum movimento brusco por umas semanas. | Open Subtitles | حسناً.. الخبر الجيد أن شيئاً لم ينكسر لكن يجب لف رسغك وبطنك لعدّة أسابيع |
Você está certo que nada aconteceu para provocar isso ? | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة أن شيئاً لم يحدث ليسبب هذا ؟ |
Depois disso, saímos de lá como se nada se tivesse passado. | Open Subtitles | و سنمشي كما لو أن شيئاً لم يحدث |
O teu navio desaparece e depois apareces aqui como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | اختفت سفينتك ثم وصلت إلى هنا كما لو أن شيئاً لم يحدث |
os que acordaram pareciam bem, como se nada tivesse passado. | Open Subtitles | الذين أستيقظوا -يبدون بخير كما لو أن شيئاً لم يحدث |
Para ti, é como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | تتصرّف كما لو أن شيئاً لم يحدث |
Vais agir como se nada tivesse mudado. | Open Subtitles | سوف تتعامل معها كما لو أن شيئاً لم يحدث |
E marchar como se nada tivesse acontecido. | Open Subtitles | وتبتعدين كما لو أن شيئاً لم يحدث |
O seu plano é seguir em frente como se nada tivesse mudado, gastar o dinheiro do Matthew a manter a ilusão e depois quando estivermos enterrados em dívidas, vendemos e vamo-nos embora. | Open Subtitles | يبدو لي أن خطتك تصيغ الأستمرار كما لو أن شيئاً لم يتغير "أن نقوم بإنفاق أموال "ماثيو نبقى بمواكبة الوهم بعد ذلك، عندما نسقط في قعر حفرةٍ من الديون سنبيعُ ونرحل |
Devo calçar umas botas de gravidade e fingir que nada está mal? | Open Subtitles | هل يجب أن ألبس حذاء للجاذبية و أتظاهر أن شيئاً لم يحدث ؟ |
Parece que fiquei longe durante muito tempo, mas vejo que nada mudou, excepto que derrubaram aquela velha árvore. | Open Subtitles | أشعر أنني كنت راحل منذ دهر ولكني أرى أن شيئاً لم يتغير عدا أنكِ قطعتِ تلك الشجرة القديمة |
É reconfortante ver que nada mudou. | Open Subtitles | أن من المريح أن ترى أن شيئاً لم يتغيّر |
Tens a certeza que nada aconteceu? | Open Subtitles | هل انت متأكدة أن شيئاً لم يحدث ؟ |
- Imagina que nada acontece. | Open Subtitles | -لنفرض أن شيئاً لم يحدث لكِ |
Ajam como se nada se tivesse passado. | Open Subtitles | تصرفوا كما لو أن شيئاً لم يحدث معنا |
Como se nada se tivesse passado. | Open Subtitles | كما لو أن شيئاً لم يحدث |