"أن علاقتكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a tua relação
        
    • que a vossa relação
        
    Mas disseste que a tua relação estava a morrer. Isto não pode ser por minha culpa. Open Subtitles ولكنك أخبرتني أن علاقتكما كانت تذوي، إن اللوم لا يقع عليّ.
    Por que achas que a tua relação é uma maravilha e a nossa não é? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن علاقتكما رائعة جداً و علاقتنا لا؟
    Lembram-se da primeira vez que nos vimos, disseram-me que a vossa relação começou com muito amor? Open Subtitles أتذكران المرة الأولى التي حضرتما فيها هنا؟ أخبرتماني أن علاقتكما بدأت
    Eu não me tinha apercebido que a vossa relação tinha tanto significado para ele. Open Subtitles لم أدرك أن علاقتكما تعني له الكثير هكذا.
    Mas isso não significa que a vossa relação acabou. Open Subtitles هذا لا يعني أن علاقتكما ستنتهي
    Quer dizer que a vossa relação não está a dar certo? Open Subtitles أتقول أن علاقتكما ليست ناجحة؟
    Acho que o Hannibal não te faz bem e que a vossa relação é destrutiva. Open Subtitles لاأظنأن (هانيبال)مفيدلك، أظن أن علاقتكما تدميرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more