Parece que acham que o nosso trabalho não é um benefício para o público. | Open Subtitles | يبدو أنك تشعر أن عملنا ليس لفائدة الجمهور |
Pensava que o nosso trabalho era falar para a vítima a qualquer custo, sem ligar a orçamento. | Open Subtitles | اعتقدت أن عملنا التكلم نيابة عن الضحية مهما كلف الأمر,و تباً للميزانيات |
Então podemos concordar que o nosso trabalho é centrarmo-nos no Oliver? | Open Subtitles | لذا هل لنا أن نتّفق أن عملنا أن نهتم بشكل كلي بأوليفر؟ |
Acho que o nosso trabalho está feito. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أن عملنا هنا قد إنتهى، دعنا نخرج من هنا |
Diga-lhe que o nosso assunto envolve um teste médico ilegal, muitos homicídios e uma droga que dá aos seus utilizadores uma forma de imortalidade. | Open Subtitles | اخبريه أن عملنا يتضمن تجارب مخبرية غير شرعية, عدة جرائم قتل و عقار وعد به مستخدميه بنوع من الخلود. |
Eu percebo que o nosso trabalho tem que ver com uma mudança de paradigma. | Open Subtitles | أدرك أن عملنا يقوم على تغيير الصيغة المتداولة. |
Sei que queres acreditar que o nosso trabalho acabou, mas não acabou. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تودين تصديق فكرة أن عملنا معاً قد إنتهى |
Sei que queres acreditar que o nosso trabalho acabou, mas não acabou. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تريدين تصديق أن عملنا انتهى لكنه لم ينتهِ |
Ensinou-me que o nosso trabalho é mais do que um jogo de espionagem. | Open Subtitles | علمني أن عملنا كان أكثر من مجرد ألعاب التجسس |
Só sei que o nosso trabalho requer mente aberta, a nossa chefe quer trabalhar no caso, e a Lei garante um julgamento justo aos fanáticos. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن عملنا بتطلب عقلاً متفتحاً رئيستنا تريد العمل على هذه القضية ويضمن القانون للمتعصبين محاكمة عادلة |
Acho que o nosso trabalho teve bons resultados. | Open Subtitles | أعتقد أن عملنا معاً قد أحرز تقدما حقيقياً |
Agora, eu quero deixar bastante claro: não pensamos que o nosso trabalho deva ou possa justificar preconceitos contra pessoas com um ou outro tamanho de corpo. | TED | الآن أريد أن أكون واضحاً، نحن لا نعتقد أن عملنا ينبغي أو يمكن أن يبرر الأحكام المسبقة ضد الناس من شخص لآخر حول أحجام أجسامهم بتاتاً. |
Tudo aquilo que sei é que o nosso trabalho é ir buscar a criança, e a mãe e levá-los, novamente, para Paris. | Open Subtitles | كل ما أعرف أن عملنا إستحضار الرضيع " ووالده وأخذهم إلى " باريس |
Bem, penso que o nosso trabalho aqui terminou. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أن عملنا هنا انتهي |
Acho que o nosso trabalho aqui está feito. | Open Subtitles | أعتقد أن عملنا هنا قد وصل لنهايته |
Não quero de todo dizer que isto se deve apenas ao nosso trabalho, mas sei bem que o nosso trabalho pode ter ajudado muitos deles a começar a pensar em desmobilizar e pode ter ajudado muitos a tomar a decisão final. | TED | لا أريد أن أقول بأي طريقة بأن ذلك كان بفضل ما قمنا به فحسب، ولكن ما أعرفه هو أن عملنا والعمل الذي نقوم به ربنا قد ساعد الكثير منهم بالبدء في التفكير بشأن الانحلال من العصابة، وربما قد ساعدة الكثير منهم في اتخاذ القرار النهائي. |
É porque o Dr. Zaius percebe que o nosso trabalho tem valor. | Open Subtitles | هذا بسبب أن الدكتور (زيوس) يدرك أن عملنا له قيمة |
Parece que o nosso trabalho acabou. | Open Subtitles | أعتقد أن عملنا هنا أنتهى |
Acho que o nosso trabalho aqui está terminado. | Open Subtitles | أعتقد أن عملنا انتهى هنا |
Creio que o nosso assunto está terminado. | Open Subtitles | أظنُ أن عملنا هُنا قد أُنهيّ |