"أن غدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que amanhã
        
    Mas imaginem em vez disto, diz Smith, que descobríamos que amanhã o nosso dedo mindinho iria ser cortado. TED لكن تخيل بدلًا عن ذلك، يقول سميث، كنت لتعلم أن غدا قد يقطع أصبعك الصغير.
    Percebes que amanhã por esta hora estaremos a casar-nos? Open Subtitles يا. هل تدرك أن غدا نحن سيصبح الزواج؟
    E o pior é que amanhã tu e eu vamos conversar com a Christine sobre ser batoteira. Open Subtitles أنه مهين وما هو أسوأ هو أن غدا أنت وأنا علينا إجراء محادثة
    Eu sei que aceitei deixar-te visitar a tua Avó no hospital esta noite, mas eu sinto que tenho de te lembrar que amanhã é o aniversário do Grayer. Open Subtitles أعلم أني وافقت على خروجك لزيارة جدتك بالمستشفى الليلة لكني أشعر بأني أود تذكيرك (أن غدا عيد ميلاد (جراير
    Penso que amanhã é a minha vez, não é? Open Subtitles أعتقد أن غدا دوري ؟
    Suponho que amanhã é a minha vez? Open Subtitles أعتقد أن غدا دوري
    Sei que amanhã é o teu Sabbath. Open Subtitles أدركت أن غدا هو السبت الخاص بك ...
    Eu sabia que amanhã seria um dia sombrio. Open Subtitles أنا أعرف أن غدا وستكون يوم مظلم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more