"أن فرصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hipóteses de
        
    Estatisticamente, as hipóteses de um avião cair devido a turbulência são inferiores a... o quê? Open Subtitles أن الإحصائيات تقول أن فرصة سقوط طائرة بسبب إعصار
    Eu diria que matematicamente há zero hipóteses de isso acontecer. Open Subtitles وأنا أرى أن فرصة حدوث رياضياً هي صفر بالمائة!
    Calculou que eu tinha 45%% % de hipóteses de sobreviver. Open Subtitles لقد أخبرته حساباته أن فرصة نجاتى تبلغ 45% على الأقل
    Sabes que as tuas hipóteses de ficar obeso são 37% mais altas que o teu cônjuge? Open Subtitles هل تعلم أن فرصة تَعَرُضِكَ للسمنة تكون أكثر بـ 37% إذا كان زوجك سميناً
    O técnico prevê entre 65 a 75% de hipóteses de feridas mortais se seguirmos com o ataque, mas também estima até 80 mortes, homens, mulheres e crianças se os coletes forem detonados numa zona urbana. Open Subtitles أن فرصة أصابة الفتاة 65 - 75 بالمئة إذا نفذنا العملية. لكن أيضاً يتوقع بوجود خسارة متوقعة تصل إلى 80% للرجال والنساء والأطفال
    O Jamie tem mais hipóteses de filmar o comportamento do urso - com essa tecnologia toda? Open Subtitles إذاً يا (رولف) أتعتقد أن فرصة (جيمي) أفضل لتصوير سلوك الدبّ القطبيّ بكلّ هذه التقنية؟
    As hipóteses de tirar a Anna Copeland e o filho vivos de lá diminuem a cada hora. Open Subtitles و تذكروا أن فرصة إنقاذ (آنا كوبلاند) و أبنها على قيد الحياة ، تتناقص كل ساعة
    Diria que tens 100% de hipóteses de sobreviver. Open Subtitles -%أرتأي أن فرصة نجاتك 100 .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more