Não deveria ter de recordar-lhe que matar um agente federal é uma questão complexa, mesmo no nosso trabalho. | Open Subtitles | لا يجب أن اذكرك أن قتل وكيل فيدرالي سيعقد المسألة .. حتى مع أسلوبنا في العمل |
Achei que matar os caras iria me fazer bem, mas na verdade não me fez sentir nada. | Open Subtitles | ظننة أن قتل هذين الغبيين سيشعرني بتحسن لكنني لم أشعر بشئ |
Pensas que matar o Joe resolverá tudo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن قتل جو سيجعل كل شئ على ما يرام؟ |
Um demónio de nível superior que gosta de matar bruxas com um punhal. | Open Subtitles | المستوى العلوي شيطان الذي يحب أن قتل السحرة باستخدام السكين. |
Dizem que matou uma pessoa, só com o pensamento. | Open Subtitles | أنهم يقولون أن قتل شخصاً بمجرد التفكير فيه |
Depois dele ter matado esses jovens com um trombone de quem vai ele atrás agora? | Open Subtitles | بعد أن قتل صاحبنا هذين الشابين بآلة الترومبون من سيلاحق بعد ذلك؟ |
Se estudasses religiões, saberias que matar missionários não destrói a filosofia geral. | Open Subtitles | فستكتشفين أن قتل المبشرين لا يقاوم الفلسفة |
Li algures que matar pequenos animais é o primeiro sinal de comportamento psicótico. | Open Subtitles | أتعلمين, قرأت في مكان ما أن قتل الحيوانات الصغير هو أول دليل على الأختلال العقلي |
Acabou de dizer que matar americanos não servia os seus interesses. | Open Subtitles | ...... لقد قلت أن قتل الأمريكيين لن يحقق هدفك، هذا |
Embora saibamos que matar pessoas não é a melhor maneira de chegar até lá. | Open Subtitles | نحن لسنا بالضبط خبراء التصعد رغم ذلك نعرف أن قتل الأشخاص ليس أفضل طريق لذلك |
Recuso-me a acreditar que matar uma pessoa inocente pode resolver as coisas. | Open Subtitles | ارفض الاعتقاد أن قتل شخص بريء يمكن على الاطلاق ان يكون الامر الصحيح |
E eu aprendi que matar um tótó não é tão divertido como parece. | Open Subtitles | ،وأنا تعلمت أن قتل متفوق ليس ممتع كما يبدو |
Em que medida é que matar o último de uma espécie, em segredo e sem debate, é bom para alguém? | Open Subtitles | كيف أن قتل اخر فرد في فصيلته , في السر و بدون مناقشة , لخير أي شخص؟ |
Garante-me que matar uma data de gente o fará? | Open Subtitles | وهل يمكن أن تؤكدي لي أن قتل مجموعة من الناس سيتيح لك ذلك؟ |
Peter, estou aqui na entrada da tua casa com esperança de matar esse golfinho com este arpão. | Open Subtitles | بيتر، وأنا أقف هنا في شرفة منزلك الأمامية، على أمل أن قتل دلفين مع هذا الحربة. |
Estava a cumprir 5 anos por usar uma arma de brincar para roubar 5 bancos em 3 estados diferentes, mas a sentença dele subiu para 20 depois de matar outro recluso. | Open Subtitles | لإستخدامه بندقية لعبة لسرقة خمس بنوك في ثلاثة ولايات مختلفة لكن عقوبته تمت زيادتها بعشرين عاماً بعد أن قتل سجين آخر |
Eu apanhei-o 3 semanas depois, assim que matou um caixa e uma mulher que raptou. | Open Subtitles | قبضتُ عليّه منذ ثلاثة أسابيع، بعد أن قتل أمين صندوق، وسرق سيّارة امرأة |
Não sabemos do Douglas desde que matou o Parral. | Open Subtitles | إننا لم نرى "دوجلاس" منذ أن قتل "بارال" |
Lois, o Chris até é fixe, mas depois de ter matado aquele tipo não devia viver connosco. | Open Subtitles | تعلمين ، (لويس) ، (كريس) رائع وكل شيء ، لكن منذ أن قتل ذاك الشاب لا أعلم ، ربما لا يجب أن يعيش معنا هنا الآن |
Quer dizer, matar um João Pestana é bom, mas, matar as Encantadas não seria ainda mais impressionante? | Open Subtitles | أقصد ، أن قتل المنوم أمر جيد لكن أليس قتل المسحورات سيكون أكثر إثارة ؟ |
A Belinda deixou bem claro que não queria nada comigo... depois de eu ter morto aquele homem e o ter deixado na estrada. | Open Subtitles | جعل بليندا انها واضحة جدا أنها يريد أن يفعل معي شيئا بعد أن قتل ذلك الرجل وتركوه على الطريق. |
Diria que assassinar um funcionário americano conta. | Open Subtitles | قد أقول أن قتل موظيف في الخارجية محسوب |