Só quero que tudo corra bem. Vamos, não vamos chegar atrasados. | Open Subtitles | أريد أن كل شيئ يخرج جيّدًا سنذهب أو سنجيء متأخّرًا |
Não, ficas aqui e certifica-te de que tudo corre como planeado. | Open Subtitles | لا، لا، ابقَ أنت هنا وتأكد من أن كل شيئ يسير حسب الخطة |
Achas que tudo é branco ou preto, porque és daltónico! | Open Subtitles | تظن أن كل شيئ إما أسود أو أبيض لأنه لديك عمى ألوان |
Presumindo que tudo corra de acordo com o planeado, com que rapidez podes começar a produzir o patogénico? | Open Subtitles | على إفتراض أن كل شيئ سار حسب الخطة ما هو أقل وقت يمكنك فيه أن توفر كمية جيدة من المنتج ؟ |
Tu! Verifica lá em cima. Certifica-te que está tudo fechado. | Open Subtitles | أنتِ , تفقّدي الدور العلوي تأكدي أن كل شيئ مغلق |
Irei ver que tudo esteja arrumado. | Open Subtitles | يجب أن أرحل للتأكد من أن كل شيئ معد كما بجب0 |
Eh pá, desculpa. É que tudo me faz lembrar. | Open Subtitles | أنا أسف, الأمر و ما فيه أن كل شيئ يدكرني بدالك |
De vez em quando, tens que ignorar todas as regras e saber que tudo vai correr bem. | Open Subtitles | وبعض المرات عليك أن ترمي القوانين من النافذة وتيّقن أن كل شيئ سيكون بخير |
Eu amo-te muito. Juro por Deus que tudo vai ficar bem prometo, agora sai dai. | Open Subtitles | أحبك جداً, أفسم أن كل شيئ سيعود كما كان, فقط إبتعدي. |
Abraçou-me e disse que tudo ia correr bem. | Open Subtitles | أعطاني معانقة وأخبرني أن كل شيئ سيكون على مايرام |
Porque não concordamos que tudo na floresta faz mal? | Open Subtitles | لما فقط لا نتفق أن كل شيئ بالغابة سيئ بالنسبة لكم |
Há alguém que pode provar que tudo o que estou a dizer é verdade. | Open Subtitles | هناك شخص بإمكانه أن يثبت أن كل شيئ أقوله هو الحقيقة |
Porque não escrevem numa página só que tudo é horrível em todo o lado? | Open Subtitles | لمَ لا يملكون فقط صفحة واحدة تقول أن كل شيئ فظيع في كل مكان؟ |
Era "óbvio" que a Terra não se movia... e que tudo no céu, o Sol, a Lua, as estrelas, os planetas... giravam à volta de nós. | Open Subtitles | لقد كان من الواضح أن الأرض ساكنه الحركه و أن كل شيئ في السماوات الشمس و القمر النجوم و الكواكب |
Tenho a certeza de que tudo está perfeitamente bem. | Open Subtitles | أنا متأكد أن كل شيئ على ما يرام |
Tens de aceitar que tudo o que defendias pode ser inútil. | Open Subtitles | أنت تصارعين كيف أن كل شيئ وقفتِ لأجله قد يكون من العبث |
É claro. O trabalho. Bem, estou feliz por saber que tudo voltou ao normal. | Open Subtitles | طبعا، العمل، أجل ، حسنا، أنا سعيد لسماع أن كل شيئ عاد لطبيعته |
Assegurem-se que tudo vai estar perfeito na quinta-feira. | Open Subtitles | تأكدوا أن كل شيئ سيكون مثالي يوم "الخميس" |
Não, a Raimunda verá isso. Diz-lhe que tudo saiu bem e que toda a vila veio. | Open Subtitles | ربما أذهب فيما بعد مع ريموندا- أخبريها أن كل شيئ على ما يرام- |
Não acha que tudo acontece por uma razão? | Open Subtitles | هل تظن أن كل شيئ يحدث لسبب ما؟ |
Principalmente comigo sentado ao lado deles... para garantir que está tudo certo. | Open Subtitles | وخاصة عندما أكون أنا بجانبهم و أتأكد أن كل شيئ على ما يرام |