"أن كونه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser
        
    Não acho que ser ele mesmo é ir na direcção certa. Open Subtitles لست واثقة من أن كونه على سجيته هو الخيار الصحيح
    Ele tem de aprender que ser vulgar é que o torna extraordinário. Open Subtitles يجب أن يعلم أن كونه رجلا عاديا هو ما يجعله استثنائيا
    Acho que ser um duplo de outra dimensão preenche o requisito. Open Subtitles أعتقد أن كونه شبيهاً من بعد آخر يمكن أن يؤهله لذلك
    Bom, é como imaginar um mundo onde os seres humanos deixam de ser humanos. Open Subtitles حسنا، هذا لتخيل عالم حيث توقف الإنسان عن أن كونه إنساناً
    Inspetor, estou interessado somente no general que matou uma mulher e pensou, por ser ele general, que pode ser Deus na cama como na batalha. Open Subtitles أيها المفتش ، اٍننى مهتم بجنرال واحد فقط ، قد قتل فتاة و قد ظن أن كونه جنرالا ، فيستطيع أن يلعب دور الرب في الفراش كما يلعبه في الحرب
    Acho que ser pai tem sido... uma transição para ele. Open Subtitles ‫أعتقد أن كونه أب ‫كان بمثابة نقلة له
    Então, estar apaixonado fê-lo ser morto? Open Subtitles -إذا ما تقوله أن كونه مغرماً تسبب بمقتله .
    Tinha os braços curtos e os pés pequenos, mas o Moe ia descobrir que ser marginal lhe trazia poder porque era forçado a pensar por si mesmo. Open Subtitles كانت ذراعاه قصيرتين وقدماه صغيرتين. لكن (مو) سرعان ما أكتشف أن كونه منبوذاً منحه القوة أيضاً. لأنه كان مجبراً على التفكير بنفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more