"أن لا أحد منّا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que nenhum de nós
        
    E no Simon, um advogado bem sucedido, um homem popular, vemos que nenhum de nós está imune, e que cada um de nós precisa de Deus. Open Subtitles بالنسّبة لـ (سايمون)، محامي ناجح، رجل محبوب، نرى أن لا أحد منّا مُستثنى من الموت،
    Temo que nenhum de nós consiga. Open Subtitles أخشى أن لا أحد منّا بوسعه هذا
    Bem, suponho que nenhum de nós está a deixar que os nossos sentimentos pela Blair nos deitem a baixo. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد أن لا أحد منّا... سيسمح لمشاعرنا تجاه (بلير... ) بإحباط صداقتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more