Mas se eu não estou, não é porque eu não te amo. | Open Subtitles | ولكن أن لم أكن موجودة فهذا لا يعني أني لا أحبك. |
Ouve, eu sei que me queres trocar, mas ninguém me vai querer se eu não souber nada. | Open Subtitles | أستمع لي, أعلم أنك تريد أن تقايضني بشخص آخر لكن لن يُقبل أي فريق آخر علي أخذي أن لم أكن أعرف أي شيء |
E se eu não tenho sorte? | Open Subtitles | وماذا أن لم أكن محظوظا ؟ |
mas devias saber que eu não queria isto. | Open Subtitles | ولكن كان عليك أن تعرف أن لم أكن أريد ذلك. |
A verdade é que eu não achava que te merecia. | Open Subtitles | والحقيقة هي أن لم أكن أعتقد الذي تستحقه. |
Se não fosse eu, nem estaria nesta zona do rio. | Open Subtitles | مهمتى لها الأولوية أنت لم تكن لتكون فى هذا الجزأ من النهر أن لم أكن معك |
Parece que a minha mãe e ele têm falado, e, ele é de opinião que eu não precisava de lhe ter amputado a perna. | Open Subtitles | يبدو الأم وانه تم التحدث و وانه هو من العقل أن لم أكن في حاجة إلى بتر ساقه، |
Eu não posso esperar que alguém da minha equipa faça algo que eu não faria. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن نتوقع أي شخص على فريقي أن تفعل شيئا أن لم أكن لأفعل بنفسي. |
Aconteceu alguma coisa que eu não tenha visto? | Open Subtitles | هل حدث شئ أن لم أكن أرى؟ |
Acho que se não fosse eu, alguém o faria. | Open Subtitles | أن لم أكن أنا لكان سيكون شخص آخر |
- Agora, preferes que não fosse eu primeiro? | Open Subtitles | - والآن، هل تفضل أن لم أكن الأول؟ |
Se não fosse teu amigo, diria... | Open Subtitles | أن لم أكن صديقك لقلت |