Então acho que vamos ter de concordar em discordar. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد بأننا يجب أن نتفق على عدم الأتفاق |
Bem, parece que vamos ter de concordar em discordar. | Open Subtitles | حسناً، أعتقدُ أنّه أن نتفق على أن لا نتفق. |
E além disso, creio que ambos podemos concordar que, pelo menos, partilhamos um objectivo comum, não é? | Open Subtitles | بالإضافة، أظن كلانا يمكننا أن نتفق على إننا نشارك على الأقل هدف مشترك واحد، صحيح؟ |
Podemos ao menos concordar, que há outro motivos e suspeitos? | Open Subtitles | إذا هل يمكننا على الأقل أن نتفق على وجود دوافع ومشتبه بهم آخرين هنا؟ |
Não temos que concordar. | Open Subtitles | ولا يجب بنا أن نتفق على الوصف. |
Bem, Dr. Dedmon nisso, teremos que concordar para discordar. | Open Subtitles | حسنا يا د. (ديدمون) علينا أن نتفق على ألا نتفق |
(Risos) O nosso objetivo é chegar a um acordo sobre uma proposta muito importante. | TED | هدفنا اليوم أن نتفق على اقتراح في موضوع هام جداً . |
(Vídeo) O nosso objetivo é chegar a um acordo sobre uma proposta muito importante | TED | (فيديو) هدفنا اليوم أن نتفق على اقتراح هام . |
Tens de concordar que construir uma relação com outra pessoa, viverem a vossa vida juntos, casarem, terem filhos, vale muito mais do que andar às cambalhotas com o "Alberto Tomba" num hotel em França. | Open Subtitles | يجب أن نتفق على أن بناء علاقة مع شخص آخر وقضاء حياتك معه الزواج، وجود أطفال أمر يستحق أكثر بكثير من |
Não concordas que temos de concordar em discordar? | Open Subtitles | لا توافقين على أن نتفق على أن نختلف؟ |
Temos de concordar com o que aconteceu. | Open Subtitles | يجب أن نتفق على ما حدث |
- Sim, claro. - Podemos concordar que... | Open Subtitles | أجل، ويمكننا جميعاً أن نتفق على أن.. |
Mas acho que podemos todos concordar que a verdadeira beleza está na minha hiper-concentrada | Open Subtitles | ولكنّي أظن أننا بإمكاننا جميعاً أن نتفق على... أن الجمال الحقيقي يكمن في تركيز... |
Não temos que concordar em tudo. | Open Subtitles | ليس علينا أن نتفق على كل شيء |