"أن نستمع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ouvir
        
    • de ouvirmos
        
    Vamos ter de ouvir aquele oficial das SS... Müller? Open Subtitles لكن علينا أن نستمع إلى محاظرة الظابط ميلر
    Temos de ouvir este barulho enquanto fazes ginástica? Open Subtitles هل يجب أن نستمع لهذه الضوضاء أثناء آدائك للتمرينات الرياضية
    Temos sempre de ouvir esta música de elevador? Open Subtitles أمي، هل يجب أن نستمع لهذه الموسيقى دائماً؟
    Alguma hipótese de ouvirmos Deus enquanto esperamos? Open Subtitles هل يمكن لنا أن نستمع إلى كلمات الرب أثناء إنتظارنا؟
    Sra. Rowan, tem alguma declaração a fazer, antes de ouvirmos o seu depoimento? Open Subtitles آنسة روان، ألديك تصريح لتدلي به قبل أن نستمع للشهادة؟
    Temos de ouvir tudo para conhecer a história. Open Subtitles يجب أن نستمع للأغنية كاملة لنفهم القصة كلها
    Quero lá saber, fechem é a porta, temos de ouvir as regras. Open Subtitles أنا أعتقد ذلك ، ولكني لا يهمني هذا إطلاقاً أغلقوا الباب اللعين يجب أن نستمع إلى القواعد
    - Temos de ouvir o que tem a dizer. Open Subtitles لكننا يجب أن نستمع إلى ما لديهِ ليقولهُ
    Não te importas de ouvir isto comigo? Open Subtitles هل أنت موافقة على أن نستمع لهذا الشيء معاً؟
    Vai, volta e teremos de ouvir como o fez. Open Subtitles , إنه يذهب بعيداً ، ثم يعود وسيكون علينا أن نستمع . لكيفية فعله ذلك
    Excelência, temos de ouvir este herege? Open Subtitles سيدي، أيجب أن نستمع لهذا الفاسد؟
    Temos de ouvir a música toda. Open Subtitles أظن علينا أن نستمع الى باقي الأغنية
    E por que temos de ouvir os Mott the Hoople 24 horas por dia? Open Subtitles ولماذا يجب أن نستمع لـ(مات ذا هوبل) 24 ساعة في اليوم؟ أيمكنك إخباري السبب؟
    Certo, estamos à espera de ouvir o quê? Open Subtitles مـالذي نحاول أن نستمع لــه
    Porque temos de ouvir isso? Open Subtitles -لِمَ كان علينا أن نستمع إلى ذلك؟
    Precisamos de ouvir o testemunho dela primeiro. Open Subtitles علينا أن نستمع لشهادتها أولاً. مهلاً!
    - Temos de ouvir isto? Open Subtitles -هل علينا أن نستمع إلى هذا؟
    -Preciso que faças isso antes de ouvirmos a gravação e do fim do nosso testemunho. Open Subtitles أريدك أن تفعل ذلك قبل أن نستمع إلى تسجيلات قمرة القيادة. قبل أن تنتهي شهادتنا.
    Mas antes de ouvirmos a gravação das vozes no cockpit... Open Subtitles لكن قبل أن نستمع إلى التسجيلالصوتيلقمرةالقيادة..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more