Temos de nos despachar, porque até os milagres levam algum tempo. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نسرع - لأن حتى المعجزات تطلب وقت |
Temos de nos despachar. Já só temos cinco minutos. | Open Subtitles | من الأفضل أن نسرع ، لم يبقى سوى خمسة دقائق |
Temos que nos despachar. Essas coisas vão seguir-nos. | Open Subtitles | يجب أن نسرع هذه الأشياء ستستمر في ملاحقتنا |
- Grupo ETA está a 10 minutos. - Temos de nos apressar. | Open Subtitles | ـ الكتيبة إى تى أيه 10 دقائق ـ علينا أن نسرع |
Quando ele aparecer, temos de ser rápidos. Uma Taser e fita vedante e estamos despachados num minuto. | Open Subtitles | لذا حالما يظهر فيجب أن نسرع ، السلاح الصاعق و نقيده ونخرج خلال 60 ثانية |
Temos de correr, antes que o fogo chegue às munições. | Open Subtitles | يجب أن نسرع قبل أن تصل النار لتلك الذخيرة |
Temos de nos despachar. Aqueles tipos detestam pneus. | Open Subtitles | من الأفضل أن نسرع إنهم حقاً يكرهون الإطارات |
É para testar uma teoria. Dêem-me apoio, pessoal. - Se resultar, temos de nos despachar. | Open Subtitles | تعاونا معي لأختبر نظريّتي إن كنت مُصيبًا فيجب أن نسرع |
Temos de nos despachar antes que a artilharia comece. | Open Subtitles | يجب أن نسرع قبل أن تتساقط قذائف المدفعية فوقنا |
Temos de nos despachar. A Beatrice não pode esperar muito mais. | Open Subtitles | علينا أن 'نسرع,فبياتريس لا يمكنها الإنتظرا طويلا |
Pode ser a tua única possibilidade. Temos de nos despachar. | Open Subtitles | قد تكون هذه هي الفرصة الوحيدة التي لديكَ علينا أن نسرع |
Então temos que nos despachar porque a contagem será daqui a pouco. | Open Subtitles | حسنا يجب أن نسرع لأن العد قريب |
Agora, venha. Temos que nos despachar. | Open Subtitles | والآن، تعال، يجب أن نسرع |
Vamos, temos que nos despachar! | Open Subtitles | هيا ، يجب أن نسرع |
Temos de nos apressar. Não é só por estar gelado aqui. | Open Subtitles | ينبغي أن نسرع,ليس فقط لأن الجو بارد جدا هنا |
Temos de nos apressar, se querem passar a fronteira. Entrem. | Open Subtitles | يجب أن نسرع إن كنت ساعبر بكم الحدود ادخل! |
Temos de nos apressar. Tu e eu temos de nos apressar. | Open Subtitles | نحتاج أن نسرع - أنت وأنا نحتاج أن نسرع - |
Se formos fugir, vamos ter de ser rápidos. Sr. Presidente. | Open Subtitles | إذا كنا نريد الهروب يجب أن نسرع سيدي الرئيس |
Talvez ainda dê tempo, mas temos de correr! | Open Subtitles | ربما مازال هناك وقت لكن لابد أن نسرع |
Temos que ir mais depressa ou não vamos conseguir. | Open Subtitles | لو لم نستطع أن نسرع أكثر فلن ننجح في هذا |
Temos que apressar-nos se quisermos ver a cerimónia. | Open Subtitles | الأفضل أن نسرع إذا أردنا مشاهدة الإحتفال |
A Madame Suliman está no nosso rasto.NPor isso temos que nos apressar. | Open Subtitles | السيدة سالمان جهزت لنا قافلة، يجب أن نسرع |
Temos de despachar-nos. Há umas criaturas atrás de mim | Open Subtitles | يجب علينا أن نسرع إن هناك بعض المخلوقات تطاردني |