Primeiro, temos de abrir o bar. | Open Subtitles | أولاً, علينا أن نفتح الحانة لقد تعرضنا للسطو |
Espera, não podemos. Aonde vais? Temos de abrir o bar. | Open Subtitles | انتظر لا, لانتسطيع الذهاب علينا أن نفتح الحانة |
Para conhecer o poder destas armas temos que abrir a ogiva. | Open Subtitles | لنفهم مدى قوة هذه الأسلحة علينا أن نفتح الرأس المتفجر للقيام بذلك علينا الولوج إلى حجيرة الوقود |
Vamos ser famosos, ainda antes de abrirmos as portas. | Open Subtitles | سنصبح سيئي السمعة قبل أن نفتح الأبواب حتى |
Abrimos as prendas para ver quantas batedeiras recebemos? | Open Subtitles | وينبغي أن نفتح الهدايا لنا ونرى كم من الخلاطات وصلنا؟ |
A única forma de aniquilar este povo traiçoeiro radicalmente... é abrir os braços, convidá-los para as nossas casas, e abraçá-los. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإبادة هؤلاء الناس الماكرون بشكل نهائي أن نفتح أذرعنا وندعوهم إلى بيوتنا |
Mas é muito frio, e decidimos abrir um restaurante na Europa. | Open Subtitles | وجوها باد للغاية، لذا قررنا أن نفتح مطعماً في أوروبا. |
- Temos de lhe abrir o peito. | Open Subtitles | يجب أن نفتح صدره ألبسوني القفاز |
Com um ferimento de faca, às vezes é preciso abrir para ver a extensão dos danos. | Open Subtitles | مع جرح السكين، أحياناً يجب أن نفتح الجروح لنرى مدى الضرر |
Eu sugeri que abríssemos uma garrafa de vinho depois de ela confessar tudo voluntariamente. | Open Subtitles | لقد اقترحت أن نفتح زجاجة شراب بعد ان اعترفت دون ارغام |
Tenho que fazer antes de abrir. | Open Subtitles | لدي أغراض يجب إتمامها قبل أن نفتح المطعم. |
Estamos sempre à espera de abrir a porta e ver uma pequena orquestra. | Open Subtitles | لا ننفكّ بالتخيل أن نفتح الأبواب ونجد فرقة أوركسترا صغيرة فيه. |
Muito bem, temos de abrir a porta. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن نفتح الباب ، يجب أن نفتح الباب |
- Temos de abrir a porta. | Open Subtitles | -يجب أن نفتح الباب -سنخرجك من هناك، أعدك |
- Não abra. Temos que abrir. A luz está acesa. | Open Subtitles | لا تفتح له.يجب أن نفتح له النور والع |
Lurleen, temos que abrir a sua cabeça e espremer essas músicas. | Open Subtitles | علينا أن نفتح رأسك ونخرج تلك الأغاني. |
Nós temos que abrir esta porta. Roland. Para de escrever! | Open Subtitles | يجب أن نفتح هذا الباب " رولاند " توقف عن الكتابة |
Ele começou a gritar. Acho que em russo antes de abrirmos a escotilha. | Open Subtitles | بدأ يصرخ علينا باللغة الروسية على ما أظن قبل أن نفتح الباب |
Você mata-a, e vai-se embora antes de abrirmos a cápsula do tempo, certo? | Open Subtitles | قتلتها ومن ثم هربت قبل أن نفتح الكبسولة الزمنية, ألا يبدو هذا صحيحاً؟ |
Antes de abrirmos esta loja, o teu pai estava sempre a viajar para aquela seca das convenções farmacêuticas. | Open Subtitles | تعرفين، قبل أن نفتح المتجر، أبوك كان يسافر طيلة الوقت إلى تلك المؤتمرات الصيدلانية المملة |
Abrimos um quiosque de cachorros e sumo de laranja em Arcadia. | Open Subtitles | لذا، قررنا أن نفتح كشكنا الخاص بنا لبيع السجق وعصير البرتقال |
Sei que ainda é dia 18, mas podemos escolher entre abrir os presentes mais cedo, ou sermos obrigados a abri-los pelos seguranças do aeroporto, o que não é um Bom Feliz Natal. | Open Subtitles | الأن .. انا اعلم بأننا مازلنا بـ 18 من الشهر لكن يفضل أن نفتح الهدايا مبكرا |
Se ela nos trouxer mais comida, podemos abrir um restaurante. | Open Subtitles | إذا أحضرت لنا المزيد من الطعام يمكننا أن نفتح مطعمنا الخاص |
Lamento. Temos de lhe abrir o peito outra vez. | Open Subtitles | آسف علينا أن نفتح صدرك ثانية |
Aquilo pode ficar feio. Se, de súbito, for preciso abrir uma porta ou piratear um computador, o McKay tem de lá estar. | Open Subtitles | إن قرّرنا فجأة أن نفتح بابًا أو نستخدم كمبيوترًا... |
Foi ela que sugeriu que abríssemos uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | هى من اقترحت أن نفتح زجاجة من النبيذ. |