"أن هناك شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que há algo
        
    • que havia algo
        
    • que algo
        
    • que existe algo
        
    • que alguma coisa
        
    • que há uma coisa
        
    • que haja alguma coisa
        
    • que está algo
        
    • que haja algo
        
    • que há alguma coisa
        
    Eu sei que há algo que vale a pena lutar. Open Subtitles وأنا أعلم أن هناك شيء يستحق القتال من اجله.
    Achas que há algo melhor para ti lá fora? Open Subtitles هل تظنين أن هناك شيء أفضل ينتظركِ بالخارج؟
    E toda a gente sabia que havia algo vivo lá dentro. Open Subtitles و الجميع كان يعلم أن هناك شيء حي في أعماقها
    Ele vai perceber que algo está mal. Não posso fazer isso. Open Subtitles سوف يعرف أن هناك شيء ما لا يمكنني فعل هذا
    Depois ela disse: "Sabe, eu sou ateia, mas sei que existe algo lá em cima maior do que nós." TED قالت بعدها أنت تعرف ، أنا ملحدة ولكني أعلم أن هناك شيء ما أعلى مما نحن عليه
    Se eu fosse supersticioso, diria que alguma coisa me perseguia. Open Subtitles إذاكنتمؤمنبالخرافات . سأقول أن هناك شيء يضيق على الخناق
    Isso quer dizer que há uma coisa neste mundo que conheço bem: Open Subtitles أي أن هناك شيء :واحد بالعالم أعرفه جيّداً
    Sabes, se achas que há algo de paranormal a acontecer, podias chamar um padre e abençoar o lugar. Open Subtitles كما تعلمين، إن كنت تعتقد أن هناك شيء ،خوارق تحصل عليك أن تحضر قس ليبارك المكان
    quando é que vamos ter consciência de que há algo profundamente desumano na perfeição sem limites? TED متى سنقدر أن هناك شيء قاسٍ للغاية بالكمالية التي لا حدود لها؟
    Eu não queria interromper, mas acho que há algo que precisavam de ouvir. Open Subtitles لم أقصد المقاطعة يا سيدي لكني أعتقد أن هناك شيء عليكم أن تسمعوه
    Ainda assim, sabemos que há algo na base de dados de Atlantis. Open Subtitles ,لازال , أعلم أن هناك شيء في مكتبة أتلانتس
    Eu acredito que você é maravilhoso, que há algo magnífico em si, independentemente daquilo que aconteceu na sua vida, independentemente do quão velho ou novo acha que é. Open Subtitles أعتقد أنك عظيم أن هناك شيء رائع فيك بصرف النظر عما حصل لك في حياتك بصرف النظر كم تظن أنك كهل أم صغير
    Pensas que há algo de errado em ter sexo com uma mulher... Open Subtitles هل تظنين أن هناك شيء خاطئ مع .. ممارسة الجنس مع امرأه تريدك أن تناديها
    Ela disse que havia algo no acidente, não sei... Open Subtitles قالت أن هناك شيء يتعلق بالحادثة لا أعلم
    Sempre senti que havia algo especial nesse carro. Open Subtitles أنا شعرت دائما أن هناك شيء خاص بهذه السيارة
    Foi há muito tempo atrás e eu pensei que havia algo de mau... dentro dele que me estava a atrair bastante. Open Subtitles لقد كان منذ وقت طويل و اعتقدت أن هناك شيء شرير يوجد فيه و ايجلعني أنجذب إليه
    HW: Sabia que algo estava a acontecer, mas não sabia o quê. TED ه.و: كنت أعلم أن هناك شيء ما يحدث، لكن لم أكن متأكدة ماهو.
    Mas isso não significava que ele não fizera aquilo, mas sabíamos que algo estava errado com a testemunha. TED وهذا لا يعني أنه لم يفعلها، ولكننا علمنا أن هناك شيء مريب حول هذه الشاهدة.
    Por que é que eu acho sempre que existe algo por trás do que dizes? Open Subtitles لماذا أشعر دائما أن هناك شيء ما وراء ماتقوله لي؟
    É quase como se ele soubesse que alguma coisa iria acontecer. Open Subtitles إنه فقط و كأنه علم أن هناك شيء ما سيحصل
    O meteoro fez-me perceber que há uma coisa que quero muito dizer-te. Open Subtitles النيزك جعلني أدرك أن هناك شيء أريد حقاً قوله إليك.
    Temo que haja alguma coisa do outro mundo naquele hospital que, por alguma razão, se aproximou do nosso. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيء في ذاك المستشفى من العالم الآخر و لسبب ما اقترب من عالمنا
    Senhor, acho que está algo a acontecer. Algo grande. Open Subtitles سيدي ، أعتقد أن هناك شيء يحدث ، شيئ خطير
    Não o conheço e não penso que haja algo de errado consigo, mas esta bebida é por conta da casa se sair daqui. Open Subtitles ولا أظن أن هناك شيء سيء حولك، لكن ثمن الشراب سيكون على حساب المكان إذا خرجت من هنا.
    Não é um plano muito bom. Pode apostar que há alguma coisa que ele não nos disse. Open Subtitles أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more