Eu sei que há algo que vale a pena lutar. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك شيء يستحق القتال من اجله. |
Achas que há algo melhor para ti lá fora? | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك شيء أفضل ينتظركِ بالخارج؟ |
E toda a gente sabia que havia algo vivo lá dentro. | Open Subtitles | و الجميع كان يعلم أن هناك شيء حي في أعماقها |
Ele vai perceber que algo está mal. Não posso fazer isso. | Open Subtitles | سوف يعرف أن هناك شيء ما لا يمكنني فعل هذا |
Depois ela disse: "Sabe, eu sou ateia, mas sei que existe algo lá em cima maior do que nós." | TED | قالت بعدها أنت تعرف ، أنا ملحدة ولكني أعلم أن هناك شيء ما أعلى مما نحن عليه |
Se eu fosse supersticioso, diria que alguma coisa me perseguia. | Open Subtitles | إذاكنتمؤمنبالخرافات . سأقول أن هناك شيء يضيق على الخناق |
Isso quer dizer que há uma coisa neste mundo que conheço bem: | Open Subtitles | أي أن هناك شيء :واحد بالعالم أعرفه جيّداً |
Sabes, se achas que há algo de paranormal a acontecer, podias chamar um padre e abençoar o lugar. | Open Subtitles | كما تعلمين، إن كنت تعتقد أن هناك شيء ،خوارق تحصل عليك أن تحضر قس ليبارك المكان |
quando é que vamos ter consciência de que há algo profundamente desumano na perfeição sem limites? | TED | متى سنقدر أن هناك شيء قاسٍ للغاية بالكمالية التي لا حدود لها؟ |
Eu não queria interromper, mas acho que há algo que precisavam de ouvir. | Open Subtitles | لم أقصد المقاطعة يا سيدي لكني أعتقد أن هناك شيء عليكم أن تسمعوه |
Ainda assim, sabemos que há algo na base de dados de Atlantis. | Open Subtitles | ,لازال , أعلم أن هناك شيء في مكتبة أتلانتس |
Eu acredito que você é maravilhoso, que há algo magnífico em si, independentemente daquilo que aconteceu na sua vida, independentemente do quão velho ou novo acha que é. | Open Subtitles | أعتقد أنك عظيم أن هناك شيء رائع فيك بصرف النظر عما حصل لك في حياتك بصرف النظر كم تظن أنك كهل أم صغير |
Pensas que há algo de errado em ter sexo com uma mulher... | Open Subtitles | هل تظنين أن هناك شيء خاطئ مع .. ممارسة الجنس مع امرأه تريدك أن تناديها |
Ela disse que havia algo no acidente, não sei... | Open Subtitles | قالت أن هناك شيء يتعلق بالحادثة لا أعلم |
Sempre senti que havia algo especial nesse carro. | Open Subtitles | أنا شعرت دائما أن هناك شيء خاص بهذه السيارة |
Foi há muito tempo atrás e eu pensei que havia algo de mau... dentro dele que me estava a atrair bastante. | Open Subtitles | لقد كان منذ وقت طويل و اعتقدت أن هناك شيء شرير يوجد فيه و ايجلعني أنجذب إليه |
HW: Sabia que algo estava a acontecer, mas não sabia o quê. | TED | ه.و: كنت أعلم أن هناك شيء ما يحدث، لكن لم أكن متأكدة ماهو. |
Mas isso não significava que ele não fizera aquilo, mas sabíamos que algo estava errado com a testemunha. | TED | وهذا لا يعني أنه لم يفعلها، ولكننا علمنا أن هناك شيء مريب حول هذه الشاهدة. |
Por que é que eu acho sempre que existe algo por trás do que dizes? | Open Subtitles | لماذا أشعر دائما أن هناك شيء ما وراء ماتقوله لي؟ |
É quase como se ele soubesse que alguma coisa iria acontecer. | Open Subtitles | إنه فقط و كأنه علم أن هناك شيء ما سيحصل |
O meteoro fez-me perceber que há uma coisa que quero muito dizer-te. | Open Subtitles | النيزك جعلني أدرك أن هناك شيء أريد حقاً قوله إليك. |
Temo que haja alguma coisa do outro mundo naquele hospital que, por alguma razão, se aproximou do nosso. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيء في ذاك المستشفى من العالم الآخر و لسبب ما اقترب من عالمنا |
Senhor, acho que está algo a acontecer. Algo grande. | Open Subtitles | سيدي ، أعتقد أن هناك شيء يحدث ، شيئ خطير |
Não o conheço e não penso que haja algo de errado consigo, mas esta bebida é por conta da casa se sair daqui. | Open Subtitles | ولا أظن أن هناك شيء سيء حولك، لكن ثمن الشراب سيكون على حساب المكان إذا خرجت من هنا. |
Não é um plano muito bom. Pode apostar que há alguma coisa que ele não nos disse. | Open Subtitles | أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به |