"أن والدها كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o pai
        
    Quando tudo acabou, soube que o pai era o Big Joker. Open Subtitles عندما أنتهى كل شيئ, اكتشفت أن والدها كان كبير جوكر.
    É que o pai não estava. Disse que queria jogar strip póquer e começou a perder de propósito. Open Subtitles و تبين لنا أن والدها كان خارج المنزل قالت أنها تريد الذهاب إلى ناد للتعري
    O relatório original da polícia dizia que o pai da Brianna trabalhava em telhados. Open Subtitles تقرير الشرطة يذكر أن والدها كان يعمل بصيانة الأسقف
    Não queriam que soubesse que o pai estava preso. Open Subtitles انهم يريدون فقط تجنيبها معرفة أن والدها كان في السجن بتهمة القتل
    A minha mulher acabou de descobrir que o pai a traía, já para não falar no nosso pais. Open Subtitles لقد وجدت زوجتي أن والدها كان يخونها
    Quando eu era miúdo, o meu pai tentou explicar-me que o pai dela fora preso. Open Subtitles حاول أن يشرح لي أبي أن... أن والدها كان قد قُبض عليه.
    Deixá-la pensar que o pai tinha morrido. Open Subtitles لتدعها تظن أن والدها كان ميتاً.
    Todos sabem que o pai dela era Henrique Norris e que sua mãe era uma meretriz. Open Subtitles العالم بأسره يعلم أن والدها (كان الخائن( هنري نوريس وأن والدتها عاهره
    A Estelle contou-vos que o pai dela me devia muito dinheiro? Open Subtitles هل أخبرتك (ايستيل) أن والدها كان لديه ديون ضخمه
    Alegadamente. E sabes que o pai dela esteve preso com o Lucious na BCC. Open Subtitles الاهم أن تعرف أن والدها كان مسجوناً مع ( لوشيس )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more