"أن والده قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o pai
        
    A mulher teve que tirar o filho de 8 anos da escola para lhe dizer que o pai morreu. Open Subtitles يجب أن تذهب لإخراج إبنها البالغ من العمر ثمانية سنوات من المدرسة، وتخبره أن والده قد مات
    Sabias que o pai dele morreu num manicómio? Open Subtitles هل تعرف أن والده قد مات في مستشفى المجانين؟
    Nada indica que o pai lhe passasse um cheque para arrancar com a empresa. Open Subtitles لا يوجد أى دلالة أن والده قد كتب له شيكا ليجعله يبدأ مشروعه
    Ele precisa de saber que o pai partiu para outra, que está feliz. Open Subtitles إنه بحاجة ليعلم أن والده قد مضى بحياته وأنه سعيد
    E agora que o pai dele o tem sob vigia, ele quer que eu seja a mula de droga. Open Subtitles وبما أن والده قد استأجر أناساً يراقبون كل تحركاته جعلني أكون بغل المخدرات الخاص به
    Diga-lhe que o pai dele esteve aqui. Open Subtitles فقط أخبره أن والده قد اتى مجددًا
    Disse-me que o pai morreu. Open Subtitles أخبرني أن والده قد توفي
    Disse-me que o pai morreu. Open Subtitles أخبرني أن والده قد توفى
    - que o pai dele é louco? Open Subtitles أن والده قد جنّ؟
    Esqueci-me que o pai dele morrera. Open Subtitles نسيت أن والده قد مات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more