"أن والديكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que os teus pais
        
    Já tens idade para saber que os teus pais são seres sexuais e que cometem erros. Open Subtitles أنتِ كبيرة بما يكفي لتعرفي أن والديكِ كائنات محبة للغزل و انهما يقترفان غلطات
    E acho que os teus pais não vão oferecer-me o quarto de hóspedes. Open Subtitles ولا أعتقد أن والديكِ سيقدمان لي غرفه الضيوف
    Achas que os teus pais estão aqui a nadar e à espera por ti? Open Subtitles هل تظنين حقًا أن والديكِ سوف يكونا طافيين هنا في أنتظاركِ؟
    Estás preocupada que os teus pais não aprovem o Leonard? Open Subtitles هل أنتِ قلقة أن والديكِ قد لايعجبهم (لينورد) ؟
    Pensei que os teus pais te vinham trazer aqui. Open Subtitles ظننت أن والديكِ كانا سيقلانكِ إلى هنا
    Sei que os teus pais morreram naquele incêndio. Open Subtitles أعلم أن والديكِ ماتوا في ذلك الحريق
    Pensava que tinhas dito que os teus pais estavam a trabalhar. Open Subtitles -لا أعلم -إعتقدت أن والديكِ في العمل
    Flor, alegra-me saber que os teus pais passarama a fronteiro só para vir a lndiana. Open Subtitles (فلور), أنا مسرور جداً أن والديكِ عبروا الحدود للقدوم إلى (إنديانا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more