Desde que ele chegou à cidade, um homem inocente foi morto de uma maneira chocante e horrorosa. | Open Subtitles | منذ أن وصل للمدينة، قتل رجل بريء بطريقة صادمة ومخيفة. |
Já tivemos algum problema com Ronnie desde que ele chegou? | Open Subtitles | -لم يكن لدينا مشاكل مع (روني) منذ أن وصل إلى هنا" " |
Desde que ele chegou à Empire, anda sempre em cima de mim, faz coisas duvidosas e diz que são apenas negócios, mas é algo pessoal comigo. | Open Subtitles | منذ أن وصل إلى (إمباير) وهو يضايقني ويقوم بأشياء تثير الريبه ..." ويقول هذا "مجرد عمل |
Quando chegou à idade adulta, os deuses ordenaram-lhe que realizasse 12 Trabalhos, | Open Subtitles | بمجرد أن وصل لسن البلوغ، أمرته الآلهة بتأدية 12 مُهمة، |
O Newton correu todas as noites desde que chegou aqui. - Duck? | Open Subtitles | لقد قام نيوتن بالعدو كل مساء منذ أن وصل إلى هنا. |
Ele foi mantido a sete chaves desde que chegou aqui. | Open Subtitles | لقد كانت مخزنه ومغلقه منذ أن وصل لهنا |
Quem mais esteve com o Sr. Perez desde que chegou aqui? | Open Subtitles | من زار السيد ( باريز ) منذ أن وصل ؟ |