"أن ويل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o Will
        
    A questão é que o Will deixou de estudar há muito tempo. Open Subtitles ما أقصده يا ماركوس أن ويل ترك المدرسة منذ زمن طويل
    George, é capaz de lhe dizer que o Will devolveu o cheque, por favor? Open Subtitles جورج , هلا أخبرته أن ويل أعاد الشيك , من فضلك ؟
    Sabias que o Will McAvoy não sabia da tua contratação e que está no escritório do agente? Open Subtitles هل كنت تعلمين أن ويل ماكفوي لم يكن يعلم أنه تم تعيينك كمنتجة منفذة له وأنه في مكتب وكيل أعماله الآن؟
    A única coisa de que tenho certeza é que o Will tentou matar o Hannibal. Open Subtitles حسنًا،الشيء الوحيد الذي أراه بوضوح هو أن ويل جراهام حاول قتل هانيبال
    É possível que o Will tenha vendido voluntariamente o rim por dinheiro? Open Subtitles هل من الممكن أن ويل تبرع ببيع كليته لكسب بعض المال ؟
    O que significa que o Will e possivelmente o Tommy foram mantidos aqui. Open Subtitles و هذا يعني أن ويل و تومي من المحتمل أنهم كانوا محتجزين هنا
    Donna, sabe... parece que o Will achou o seu pedaço de paraíso aqui. Open Subtitles "دونا"، لعلمك، يبدو أن "ويل" يعيش حياةً هانئة.
    Portanto, diz aí que o Will tem "uma disfunção de relacionamento"? Open Subtitles - أجل - هذا يبدو أن ويل لديه إضطراب مُلحق ؟
    Começo por dizer que o Will chora, quando vê o filme "Rudy". Open Subtitles سأبدًا حديثي بالقول أن ويل يبكي Rudyحينما يشاهد فيلم
    Já pensaram que o Will pode ter desaparecido porque encontrou algo mau? Open Subtitles هل خطر لكما أن"ويل"مفقود لأنه صادف شيئا شيئا؟
    Neste momento, a nossa teoria é que o Will teve um acidente com a bicicleta, conseguiu chegar à pedreira e caiu lá para dentro por acidente. Open Subtitles النظرية العملية التي لدينا الآن هي أن"ويل" تغرض لحادث بدراجته وتمكن من الوصول إلى المقلع وسقط في المياه عن غير قصد.
    Fizeste-me pensar que o Will estava bem, que ainda estava vivo, mas não estava! Open Subtitles جعلتني أظن أن"ويل"بخير, وأنه لا يزال حياً يُرزق, ولكنه لم يكن كذلك!
    A única coisa positiva... é saber que o Will terá de ver uma ópera. Open Subtitles الشئالوحيدالذيسيجعلهاأفضل .. هو معرفة أن (ويل) يجلس في الأوبرا
    O Vaughn disse que o Will está vivo. Open Subtitles (فوجن ) قال أن ( ويل ) على قيد الحياة إذا كان هناك إطلاق نار في شقتي إذا إعتقد بأنني مِتُّ
    Sabes que o Will me ensinou a usar a espada? Open Subtitles تعرف أن (ويل) علمني كيف أعالج الأمر بالسيف؟
    Eu prometo-te, que o Will virá para casa esta noite. Open Subtitles أعدك أن "ويل" سيعود للمنزل الليله
    Duvido que o Will se lembre. Open Subtitles أعني أشك أن ويل سيتذكر.
    Aqui a minha amiga Shannon, o Canhão, disse-me que o Will quer subir ao palco e cantar uma canção. Anda cá para cima, cowboy. Odeio-te por isto. Open Subtitles صديقتي هنا تخبرني أن (ويل) يريد أن يأتي إلى المسرح ويغني لنا أغنية تعال هنا, يا كاوبوي أكرهكِ لهذا
    Sei que o Will vai querer perguntar por que motivo pessoas más tendem a desaguar no seu estado como se fosse o ralo de uma banheira. Open Subtitles أنا أعلم أن(ويل)سيريد أن يتسائل لماذا الرجال اللئيمين يميلون إلى ولايتكم كأنه مصرف حمام.
    Tens de ir de pessoa em pessoa e dizer-lhes que o Will é um homem extraordinário com um coração do tamanho de um Range Rover, que há uma longa história que tem muito que ver comigo, mas também com outras coisas. Open Subtitles يجب عليك الذهاب من شخصٍ لاخر لتخبريهم أن(ويل)شخص غير عادي ويملك قلبًا بحجم سيارة رانج روفر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more