Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. | TED | لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة. |
Mas um amigo meu, o Emmanuel, que era muito mais velho que eu e que tinha sido soldado-menino na guerra do Biafra, decidiu vir comigo. | TED | ولكن كان لدي صديق، إسمه إمانويل، وكان أكبر مني بكثير، وكان جندياً في حرب البيافرا، وقد قرر أن يأتي معي. |
Se alguém quiser vir comigo, são bem-vindos. | Open Subtitles | إذا أي شخص منكم يريد أن يأتي معي , أنتم مرحبون بذلك |
Ele tem o dever de vir comigo. | Open Subtitles | بل يتوجب عليه أن يأتي معي إيمي |
Se mais alguém quiser vir comigo, tem a oportunidade de uma coisa verdadeira, divertida e inspiradora neste negócio solitário e que será feita em conjunto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص آخر... يريد أن يأتي معي... فهذه اللحظة ستكون لحظة شيء حقيقي وممتع وملهم |
Quero mesmo um gelado. Tenho pensado nisso o dia todo. Quem quer vir comigo? | Open Subtitles | أنا حقاً أريد مثلجات كنت أفكر فيها طوال اليوم من يريد أن يأتي معي! |
Quem quiser ir, pode vir comigo. | Open Subtitles | أي شخص يريد أن يغادر يمكن أن يأتي معي |
E insistiu vir comigo hoje para lhe beijar a mão. | Open Subtitles | أراد أن يأتي معي اليوم ويقبل يدك |
Você deve vir comigo | Open Subtitles | هل يجب أن يأتي معي |
Ele não quis vir comigo. | Open Subtitles | لم يرضى أن يأتي معي |
- Quem não quiser vir comigo deve sair da carrinha agora. | Open Subtitles | -على كل من لا يريد أن يأتي معي النزول حالًا ! |