"أن يحمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de proteger
        
    • proteger o
        
    Alguém tem de proteger os pequenos negócios. E eu sou esse homem. Open Subtitles يجب على شخص أن يحمي الأعمال الصغيرة من الشركات الكبيرة، وأنا هو هذا الشخص
    Há por aí monstros, o Batman tem de proteger os inocentes. Open Subtitles يوجد وحوش هناك والرجل الوطواط يجب أن يحمي الأبرياء
    Alguém tem de proteger esta família, e vou deixar de ficar de braços cruzados. Open Subtitles على أحدهم أن يحمي هذه العائلة ولن أبقى مكتوفة اليدين
    A única responsabilidade do Duque agora é proteger o futuro Rei. Open Subtitles إن المسئولية الوحيد للدوق الآن هي أن يحمي الملك المستقبلي
    Cavalheiros, vou criar uma nova agência... cujo objectivo é proteger o Presidente. Open Subtitles السادة المحترمون، أني أخترع قسم جديد ... الذييهدف أن يحمي الرئيس
    E, depois, chegou o dia em que o rapaz teve de proteger a irmã. Open Subtitles وبعد ذلك جاء اليوم الذي كان لا بدّ على الفتى أن يحمي أخته.
    de proteger o seu lado cego. Open Subtitles من اللاعب الذي لا يرى قدومه نحوه أن يحمي الجانب الذي لا يراه
    Alguém tem de proteger esta família do homem que protege esta família. Tradução: Open Subtitles على أحدهم أن يحمي هذه العائلة من الرجل الذي يحمي هذه العائلة. =
    E um homem tem direito de proteger a sua propriedade. Open Subtitles من الحق الرجل أن يحمي أشيائه
    Um tipo tem de proteger a sua família. Open Subtitles الرجل يجب أن يحمي عائلته
    Clark, não preciso de aceitar conselhos de alguém cuja a única preocupação na vida é de proteger a sua própria identidade. Open Subtitles (كلارك) , لا أحتاج لأخذ نصائح من شخصاً قلقه الوحيد في الحياة هو أن يحمي شخصيته
    Alguém tinha de proteger o mundo. Open Subtitles لا بدّ لأحد أن يحمي العالم
    Um pastor tem de proteger o seu rebanho. Open Subtitles يجب على الراعي أن يحمي قطيعه.
    Um pastor tem de proteger o seu rebanho. Open Subtitles على الراعي أن يحمي قطيعه
    O pastor tem de proteger o seu rebanho. Open Subtitles على الراعي أن يحمي قطيعه
    Alguém tinha de proteger aquela criança. Open Subtitles تحتّم أن يحمي أحد تلك الطفلة.
    O problema é que não havia ninguém para proteger o teu irmão. Open Subtitles المشكلة كانت هي أنه لايوجد أحد يحاول أن يحمي أخيك
    Ele estava apenas a tentar proteger o paciente. Então ele estava a fazer birra, como uma criança. Open Subtitles لقد كان يحاول فقط أن يحمي مريضه إذن لقد دخل في نوبة غضب مثل الطفل الصغير
    Ele só quer proteger o seu poder. Open Subtitles إنه يُريد أن يحمي ذوي النفوذ وحسب.
    Ou proteger o seu irmão, dando-lhe as ferramentas de que precisava para canalizar as necessidades dele? Open Subtitles أو أن يحمي أخاكِ... ويزوّده بما يحتاج لتوجيه رغباته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more