Eles querem saber o que fazia se fosse Presidente. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا ما ستفعلينه لو كنت الرئيس |
Acreditas que as pessoas podem saber o que lhes depará no futuro ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس يمكنهم أن يعرفوا ما ينتظرهم ؟ |
Querem saber o que tem no saco. | Open Subtitles | انهم سوف يريدوا أن يعرفوا ما في الحقيبة. |
Não querem saber o que está em jogo, porque se soubessem não dormiam à noite. | Open Subtitles | انهم لا يريدون أن يعرفوا ما هو ذلك الذي على المحك لأنهم اذا عرفوا ذلك لن يستطيعون النوم ليلاً |
Porque não queria que nenhum filho que tivesse viesse a saber o que fizera. | Open Subtitles | لم أكن أريد لأبنائي أن يعرفوا ما حدث |
- Não estou segura, mas se merecem saber o que acontece. | Open Subtitles | - حسناً، لستُ واثقة لكنهم يستحقونَ أن يعرفوا ما الذي يجري |
As pessoas precisam de saber o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | على الناس أن يعرفوا ما الذي يحصل هنا |
E Kerah, há muita gente que quer saber o que te aconteceu. | Open Subtitles | (كيرا) هناك الكثير من الناس الذين يريدون أن يعرفوا ما حدث |
As pessoas merecem saber o que vão enfrentar, mesmo que sejam cretinos que me odeiam. | Open Subtitles | -الناس هنا يستحقون أن يعرفوا ما هو الخطر الذي يواجههم حتى ولو كان معظمهم يتعامل معي بطريقة سيئة |
A família dele, o homem que ele magoou merecem saber o que realmente aconteceu. | Open Subtitles | عائلته ... الرجل الذي أصابه يستحقون أن يعرفوا ما حدث حقيقة |
Contém muitos "chefs" famosos que talvez conheçam — Anthony Bourdain, Mario Batali, Barton Seaver e outros — Assinaram porque acreditam que as pessoas têm o direito de saber o que é que estão a comer. | TED | هناك العديد من رؤساء الطهاة المشهورين الذين قد تعرفونهم -- أنطوني بوردان، ماريو باتالي، بارتون سيفر وآخرون-- وهم وقعوها لأنهم يؤمنون أن للناس الحق في أن يعرفوا ما الذي يأكلونه. |
- Querem saber o que se está a passar . - NÃO TE CONSIGO OUVIR. | Open Subtitles | -إنهم يريدون أن يعرفوا ما يحدث يا (هوارد ) |
Eles deviam saber o que está a acontecer. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا ما يحدث بالضبط |
Bones, o júri precisa de saber o que aquele miúdo passou. | Open Subtitles | (بونز)، المحلفين بحاجة أن يعرفوا ما الذي عاناه ذاك الفتى الصغير |