"أن يكونَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser o
        
    • que ser
        
    • que seja
        
    Deveria ser o dia mais feliz da vida dela. Open Subtitles من المفترض أن يكونَ أسعدُ يومٍ في حياتها
    E ao invés de nos conhecermos em um encontro que deve ser o melhor de todos, passo todo o tempo mentindo e me escondendo. Open Subtitles وبدلاً من محاولة التعرف على بعضنا البعض فيما كانَ يفترض أن يكونَ أفضل موعدٍ قط قضيتُ الوقتَ بكاملهِ اتربص واختبئ
    Claro, então a pessoa que o mate tem que ser irreprochável. Open Subtitles صحيح، لِذا الشخص الذي سيقتلُه يجبُ أن يكونَ فوقَ الشُبهات
    Não. Teria que ser uma razão mais específica. Open Subtitles كلا، كلا، يجبُ أن يكونَ سببً أكثرَ تحديداً من ذلك
    Assim que o que for, que seja rápido e bom. Open Subtitles لِذا مَهما كانَ ما تُريدُه قُلهُ بسُرعَة و يجبُ أن يكونَ جيداً
    Quer que seja um sintoma pois, assim, somos uns idiotas e nem precisa de tentar ser simpático. Open Subtitles أنت تريده أن يكونَ عرضاً لأننا عندئذٍ سنكون وقحينَ بالمقابل وذلك يعني أنه ليسَ عليكَ أن تكونَ طيباً
    Cada dia pode ser o último. Open Subtitles ندركُ بأن كل يوم، يمكنُ أن يكونَ .أخر يوم في حياتنا
    Pode ser o nosso homem. Open Subtitles من الممكنِ أن يكونَ هذا هو رجلنا المنشود
    Esta coisa azul deve ser o oceano. Open Subtitles هذا الشئ الأزرق يجب أن يكونَ هوَ المحيط
    Levámos três anos a encontrar o candidato perfeito e o que leva a ser o candidato certo é ter o sistema de suporte pós-op. Open Subtitles استغرقني الأمرُ ثلاثَ سنواتٍ كي أجد المرشّح المناسب وجزءٌ من كونكَ المرشّحَ المناسب... هو أن يكونَ لديكَ دعمٌ في فترة النقاهة
    Muito bem, quem quer ser o primeiro a pegar ao colo o Terrance Boden? Open Subtitles حسناً, من يريدُ أن يكونَ أول شخصٍ يتشرفُ بِحملِ (تيرانس بودين)؟
    Esse vai ter de ser o plano B. Open Subtitles "سيتوجبُ على ذلكَـ أن يكونَ الخطةَ "بي
    Significa que tem que ser algo palpável... Open Subtitles بمعنى انه يجب أن يكونَ لديكِ إعتقاد معقول..
    Mas não tem por que ser assim. Open Subtitles لكن لا يجبُ أن يكونَ الأمرُ هكذا
    - A sucção terá que ser meticulosa. - E vai ser. Open Subtitles يجبُ أن يكونَ الامتصاصُ دقيقاً - سيكونُ كذلك -
    Tens que ser pacifico. Open Subtitles ًبالتأكيد , يجبُ أن يكونَ مسالما.
    Não tem que ser. Open Subtitles ليسَ بالضرورة أن يكونَ ذلك.
    Não digo que seja perfeito, mas tenta ser. Open Subtitles أنا لا أقول أنه رجل كامل أنا أقول أنه يحاول أن يكونَ كذلك
    Não queres que seja escleroderma porque significa que ele vai morrer. Open Subtitles أنتِ لا تريدينه أن يكونَ تصلّب الجلد إذ سيعني هذا أنّ الطفلَ سيموت
    Finalmente, um verdadeiro cão que cheira os nossos rabos sem que seja estranho. Open Subtitles وأخيراً كلباً حقيقياً يستطيعُ أن يشم مؤخراتنا من دونِ أن يكونَ ذلك غريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more