"أن يكون أكثر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ser mais da
        
    • ser mais do que
        
    • ser mais que
        
    Talvez o nosso amor tenha de ser mais da alma. Open Subtitles ربما حبنا له أن يكون أكثر من الروح.
    Talvez o nosso amor tenha de ser mais da alma. Open Subtitles ربما حبنا له أن يكون أكثر من الروح.
    O valor avaliado do imóvel deve ser mais do que suficiente. Open Subtitles بالقسط الذي شرعت فيه يجب أن يكون أكثر من كافي
    Pode ser mais do que as armas, pode ser a tua vida. Open Subtitles يمكن أن يكون أكثر من الأسلحة يمكن أن تكون حياتك
    O rapaz que eu vi naquela praça era capaz de ser mais do que apenas bom, era capaz de ser grande. Open Subtitles الفتى أنا رأيته في الميدان، كان قادراً على أن يكون أكثر من مجرد جيد. لكن من يكون، العظيم.
    Porque ele queria ser mais que um homem, ele tornou-se menos do que um homem. Open Subtitles ولأنه أراد أن يكون أكثر من مجرد إنسان فقد أصبح أقل من إنسان
    Não deve ser mais que um dia ou dois. Open Subtitles لا يجب أن يكون أكثر من يوم أو يومين
    A frequência nunca poderia ser mais do que cinco anos. Open Subtitles تكرار التجربة لا يمكن أن يكون أكثر من خمس سنوات
    Nós definíamo-nos por outra pessoa, e agora que morreram, estamos perdidos, mas tem de ser mais do que vingança. Open Subtitles حسناً، كلانا عرف نفسهُ من خلال شخصٍ أخر و الأن هم أموات و نحنُ ضائعون لكن هذا يجب أن يكون أكثر من مجرد أنتقام
    - Talvez possa ser mais do que amante. Open Subtitles ربما كان يمكن أن يكون أكثر من الحبيب.
    Vai ser mais do que suficiente. Open Subtitles ذلك يجب أن يكون أكثر من اللازم
    Uma parte de ti que quer ser mais do que apenas um criminoso. Open Subtitles جزء منك يريد أن يكون أكثر من مجرد مجرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more