Talvez o nosso amor tenha de ser mais da alma. | Open Subtitles | ربما حبنا له أن يكون أكثر من الروح. |
Talvez o nosso amor tenha de ser mais da alma. | Open Subtitles | ربما حبنا له أن يكون أكثر من الروح. |
O valor avaliado do imóvel deve ser mais do que suficiente. | Open Subtitles | بالقسط الذي شرعت فيه يجب أن يكون أكثر من كافي |
Pode ser mais do que as armas, pode ser a tua vida. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أكثر من الأسلحة يمكن أن تكون حياتك |
O rapaz que eu vi naquela praça era capaz de ser mais do que apenas bom, era capaz de ser grande. | Open Subtitles | الفتى أنا رأيته في الميدان، كان قادراً على أن يكون أكثر من مجرد جيد. لكن من يكون، العظيم. |
Porque ele queria ser mais que um homem, ele tornou-se menos do que um homem. | Open Subtitles | ولأنه أراد أن يكون أكثر من مجرد إنسان فقد أصبح أقل من إنسان |
Não deve ser mais que um dia ou dois. | Open Subtitles | لا يجب أن يكون أكثر من يوم أو يومين |
A frequência nunca poderia ser mais do que cinco anos. | Open Subtitles | تكرار التجربة لا يمكن أن يكون أكثر من خمس سنوات |
Nós definíamo-nos por outra pessoa, e agora que morreram, estamos perdidos, mas tem de ser mais do que vingança. | Open Subtitles | حسناً، كلانا عرف نفسهُ من خلال شخصٍ أخر و الأن هم أموات و نحنُ ضائعون لكن هذا يجب أن يكون أكثر من مجرد أنتقام |
- Talvez possa ser mais do que amante. | Open Subtitles | ربما كان يمكن أن يكون أكثر من الحبيب. |
Vai ser mais do que suficiente. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يكون أكثر من اللازم |
Uma parte de ti que quer ser mais do que apenas um criminoso. | Open Subtitles | جزء منك يريد أن يكون أكثر من مجرد مجرم |