"أن يكون حقيقياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser real
        
    • ser verdade
        
    É claro que a nigromância não pode ser real! Open Subtitles مؤكد أن استحضار الأرواح لا يمكن أن يكون حقيقياً
    O que não faz sentido não pode ser real Open Subtitles لأنه إن لم يكن منطقياً لا يمكن أن يكون حقيقياً
    A UNOS tem de acreditar em nós. Tem de ser real. Open Subtitles نحتاج أن تصدقنا منظمة التبرع بالأعضاء على هذا أن يكون حقيقياً
    Julian Assange: Como é que não podia ser verdade? TED جوليان أسانج : نعم , من الممكن أن يكون حقيقياً ؟
    Tive um pressentimento de que isto era bom de mais para ser verdade. Open Subtitles كنت أشعر بأن هذا أروع من أن يكون حقيقياً
    Isto não pode ser real. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون حقيقياً
    Não pode ser real. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون حقيقياً
    É melhor ser real. Open Subtitles الأفضل أن يكون حقيقياً
    Isto não pode ser real. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون حقيقياً.
    Dean, como pode isto ser real? Open Subtitles يا (دين), كيف لهذا أن يكون حقيقياً ؟
    - Isto não poder ser real. Open Subtitles -هذا لا يمكن أن يكون حقيقياً
    Eu sabia que não podia ser verdade. Open Subtitles كنت أعلم أن شعورك لا يمكن أن يكون حقيقياً
    Eu tenho de falar com ele, porque o que ela disse não pode ser verdade. Open Subtitles أريد الحديث معه، لأن ما قالته لا يمكن أن يكون حقيقياً
    Não pode ser verdade, mas... estás a agir como se tivesses relações sexuais regularmente. Open Subtitles لايمكن أن يكون حقيقياً ولكن تصرفاتك كما لو أنك تمارس الجنس كثيراً
    Magia é a arte de fazer as pessoas acreditarem em algo que não pode ser verdade. Open Subtitles السحر هو فن جعل الناس يصدقون شيء هم يعرفون أنه مستحيل أن يكون حقيقياً
    Isso não pode ser verdade. Open Subtitles لا لا لا هذا غير صحيح لا يمكن أن يكون حقيقياً
    Eu sabia que era demasiado bom para ser verdade. Open Subtitles علمت أن هذا كان جيداً جداً على أن يكون حقيقياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more