"أن يكون كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ser assim
        
    • que ser
        
    • que seja
        
    • que sim
        
    • pode ser
        
    • de estar
        
    Mas não tem de ser assim. TED ولكن الأمر لا يجب أن يكون كذلك.
    Não tem de ser assim. Open Subtitles -لا ينبغي أن يكون كذلك, أنا لا أريد رؤيتك
    - Porque assim teve de ser. - Mas se tivesse que ser? Open Subtitles ـ لأنه كان لازما عليه أن يكون كذلك ..ـ أليس من الممكن أن
    Bem, é melhor que seja porque é nisto que temos estado a trabalhar desde que chegámos aqui. Open Subtitles بالطبع، يجب أن يكون كذلك لأن هذا ما نريده منذ أن أتينا هنا.
    "Se a Linda acha que sim, então tem de ser." Open Subtitles إذا ليندا تعتقد أن هذا هو الصحيح لذا يجب أن يكون كذلك
    Ela disse que não é perigoso, mas o que se pode fazer a si próprio enquanto se dorme, pode ser. Open Subtitles قالت بأنها ليست خطيرة لكن الخطير هو ما يمكنك فعله لنفسك بينما أنت نائم، يمكن أن يكون كذلك
    Não tem de estar. Open Subtitles هذا الأمر خارج نطاقنا لا يجب أن يكون كذلك
    Este mundo não tem de ser assim. Open Subtitles . . هذا العالم (لا يجب أن يكون كذلك يا (كلير
    - Não tem de ser assim. Open Subtitles لا يجب أن يكون كذلك.
    Não tem de ser assim. Open Subtitles لا يجب أن يكون كذلك
    E não tem que ser assim. TED وليس من الضروري أن يكون كذلك.
    Se ele é duro, é porque tem que ser. Open Subtitles إن كان صارم فهو يجب عليه أن يكون كذلك
    É um documentário. Tem que ser assim. Open Subtitles إنه وثائقي, يفترض به أن يكون كذلك
    A não ser que queira que seja... Open Subtitles ليس كخروج في موعد إلا إذا أردت أن يكون كذلك
    Só por ser o que se faz, não significa que seja o que se deve fazer. Open Subtitles أمر محتوم. بمجرد إنه أمر محتوم فلا يعني يجب أن يكون كذلك.
    Só porque é o que se faz não significa que seja o que se deve fazer. Open Subtitles بمجرد إنه أمر محتوم فلا يعني يجب أن يكون كذلك.
    Espero bem que sim. Open Subtitles أتمنى من أعماق قلبي أن يكون كذلك
    Sim, claro. Claro que sim. Open Subtitles نعم, بالطبع, بالطبع يجب أن يكون كذلك
    - Só pode ser. - É bom ver-te. - É bom ver-te também. Open Subtitles يجب أن يكون كذلك ، تسرني رؤيتك مجدداً بغض النظر عن الظروف
    Este pode ser um pistão perfeito, já fiz centenas deles. Open Subtitles حسناً إنظر يمكن أن يكون هذا البستون الممتاز إنه نضر يجب أن يكون كذلك لقد صنعت المئات منها
    Não precisa de estar. TED وليس بحاجة الى أن يكون كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more