"أن يكون هُناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • haver
        
    É óbvio que nunca poderia haver nada entre nós. Open Subtitles من الواضح أنّه لا يمكن أن يكون هُناك أيّ شيء بيننا
    Costumava haver honra na época. Open Subtitles لقد تعودنا أن يكون هُناك شرفٌ في تلك المنطقة
    Costumava haver honra na época. Open Subtitles لقد تعودنا أن يكون هُناك شرفٌ في تلك المنطقة
    Deve haver outra razão para ter estado aqui. Open Subtitles ينبغي أن يكون هُناك سببٌ آخرٌ لوجوده هُنا.
    É a diferença entre haver apenas poucos milhões de homens no planeta e haver milhares de milhões. Open Subtitles أن يكون هناك بضعُ ملايين البشر فقط على الكوكب و أن يكون هُناك ملياراتٍ من البشر على الكوكب.
    Deve haver algum código. Só temos que acertar... Open Subtitles حسناً, يجب أن يكون هُناك مفتاح للشيفرة ؟
    Deve haver. Mas não sei quem é. Open Subtitles لابدّ أن يكون هُناك مسؤول، لكنّي لا أعرف من يكون.
    Não é suposto haver um polícia bom? Open Subtitles أليس من المفترض أن يكون هُناك شرطي صالح؟
    O meu pai diz que não pode haver nenhum rei no jardim do Criador. Open Subtitles يقول والدي لا يمكن أن يكون هُناك ملك في جنة الخالق.
    Deve haver outra de mim com a tua mãe, porque lembro-me de que tirámos fotos à vez. Open Subtitles يجب أن يكون هُناك واحِدةً أُخري لأُمِك ولي، لأنني أتذكَّر، أننا أخذناها بالتتابُع لكي نَلتَقِط الصُوُر.
    Juro que devia haver leis mais rígidas contra eles. Open Subtitles أقسم أنّه يُفترض أن يكون هُناك قوانين صارمة تجاههم.
    Deve haver nove trabalhadores lá dentro. - Acabaram de mudar de turno. - Seguranças? Open Subtitles ينبغي أن يكون هُناك عشرة عاملين إضافيين بالداخل قد بدأت ورديتهم للتو
    Devia haver muito dinheiro para pagar. Open Subtitles لابد أن يكون هُناك الكثير من الأموال لِيُسحَبَ مِنهَا.
    Não devem haver muitas. Open Subtitles لا يُفترض أن يكون هُناك سوى عدد قليل منها.
    É preciso haver uma ocasião para eu fazer para a minha família um sumo de laranja natural e pão de banana caseiro? Open Subtitles هل يتوجب أن يكون هُناك مناسبة كيأصنعلعائلتي.. عصير موز و خبز مُحلي بالموز؟ ...
    - Deve haver alguma alteração. Open Subtitles يجب أن يكون هُناك انوع من الازاحة
    Não deveria haver... um guia ou um tipo suado a martelar no metal? Open Subtitles ألا ينبغي أن يكون هُناك... مُحاضِر أو رجل ما تفوح منه رائحة العرق يدقّ المعدن هُنا؟
    - Deve haver um morro ou um desfiladeiro onde caíram. Tem. Open Subtitles -يُفترض أن يكون هُناك جُرف أو وادٍ سقطا فيه .
    Não pode haver duas Jackie Kennedys. Open Subtitles " لا يُمكن أن يكون هُناك إثنتان " جاكي كينيدي
    Não pode haver espaço para dúvidas. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هُناك مجالاً للشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more