É óbvio que nunca poderia haver nada entre nós. | Open Subtitles | من الواضح أنّه لا يمكن أن يكون هُناك أيّ شيء بيننا |
Costumava haver honra na época. | Open Subtitles | لقد تعودنا أن يكون هُناك شرفٌ في تلك المنطقة |
Costumava haver honra na época. | Open Subtitles | لقد تعودنا أن يكون هُناك شرفٌ في تلك المنطقة |
Deve haver outra razão para ter estado aqui. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هُناك سببٌ آخرٌ لوجوده هُنا. |
É a diferença entre haver apenas poucos milhões de homens no planeta e haver milhares de milhões. | Open Subtitles | أن يكون هناك بضعُ ملايين البشر فقط على الكوكب و أن يكون هُناك ملياراتٍ من البشر على الكوكب. |
Deve haver algum código. Só temos que acertar... | Open Subtitles | حسناً, يجب أن يكون هُناك مفتاح للشيفرة ؟ |
Deve haver. Mas não sei quem é. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هُناك مسؤول، لكنّي لا أعرف من يكون. |
Não é suposto haver um polícia bom? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن يكون هُناك شرطي صالح؟ |
O meu pai diz que não pode haver nenhum rei no jardim do Criador. | Open Subtitles | يقول والدي لا يمكن أن يكون هُناك ملك في جنة الخالق. |
Deve haver outra de mim com a tua mãe, porque lembro-me de que tirámos fotos à vez. | Open Subtitles | يجب أن يكون هُناك واحِدةً أُخري لأُمِك ولي، لأنني أتذكَّر، أننا أخذناها بالتتابُع لكي نَلتَقِط الصُوُر. |
Juro que devia haver leis mais rígidas contra eles. | Open Subtitles | أقسم أنّه يُفترض أن يكون هُناك قوانين صارمة تجاههم. |
Deve haver nove trabalhadores lá dentro. - Acabaram de mudar de turno. - Seguranças? | Open Subtitles | ينبغي أن يكون هُناك عشرة عاملين إضافيين بالداخل قد بدأت ورديتهم للتو |
Devia haver muito dinheiro para pagar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هُناك الكثير من الأموال لِيُسحَبَ مِنهَا. |
Não devem haver muitas. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يكون هُناك سوى عدد قليل منها. |
É preciso haver uma ocasião para eu fazer para a minha família um sumo de laranja natural e pão de banana caseiro? | Open Subtitles | هل يتوجب أن يكون هُناك مناسبة كيأصنعلعائلتي.. عصير موز و خبز مُحلي بالموز؟ ... |
- Deve haver alguma alteração. | Open Subtitles | يجب أن يكون هُناك انوع من الازاحة |
Não deveria haver... um guia ou um tipo suado a martelar no metal? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن يكون هُناك... مُحاضِر أو رجل ما تفوح منه رائحة العرق يدقّ المعدن هُنا؟ |
- Deve haver um morro ou um desfiladeiro onde caíram. Tem. | Open Subtitles | -يُفترض أن يكون هُناك جُرف أو وادٍ سقطا فيه . |
Não pode haver duas Jackie Kennedys. | Open Subtitles | " لا يُمكن أن يكون هُناك إثنتان " جاكي كينيدي |
Não pode haver espaço para dúvidas. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هُناك مجالاً للشك |