Não quero saber se são os Três Estarolas ou os "Four Tops"! | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو أن هناك 3 أو أربعة على الأكثر! |
Não quero saber se a loiça está lavada ou não, está bem? Se te importas, faz tu. | Open Subtitles | لا أهتم لو كانت الأطباق متسخة إذا كنتي تهتمين بذلك ، فأنتي اغسليها |
Não quero saber se não é protocolo. Estás ganzado? É o idiota! | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو كان هذا منصوص عليه أولا هل فقدت عقلك؟ |
Não me importo se tiver de bater em todas as portas neste Plaza, eu vou encontrá-la. | Open Subtitles | إنني لا أهتم لو إنني أضطررت لأن أطرق على كل باب في هذا البلازا إنني سوف أعثر عليها |
Olha, não me importo se ele vê outras raparigas. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لا أهتم لو أنه يرى فتيات أخريات |
E não me importa se nunca mais escreveres uma palavra. | Open Subtitles | ولا أهتم لو لم تكتب كلمةً أخرى مجدداً |
Nem mesmo ligo se a caminhada espiritual é um besteirol. | Open Subtitles | و ظريفة لا أهتم لو أن السير روحياً كان مجرد هراءاً |
Não me interessa se é um poço de cobras, desde que tenha água. | Open Subtitles | إنني لا أهتم لو أنه بئر للثعابين ما دام به ماء |
Olha, eu não quero saber se ele está numa subcomissão do Senado. | Open Subtitles | أسمعى ، أنا لا أهتم لو أنه فى لجنة مجلس الشيوخ الآن |
Não quero saber se este gajo é um agente imobiliário rico ou um psicopata com um isqueiro. | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو كان هذا الشخص مطوّر عقاري معروف و غني أو مختل عقلي بيده ولاّعة |
Não quero saber se ele andou enrolado com o Duque de York com um alho-porro premiado! | Open Subtitles | أنا لا أهتم لو اقام علاقةً مع دوق يورك و كراث فائز ببعض الجوائز! |
Eu não quero saber se os meus pais nunca mais voltarem. | Open Subtitles | لا أهتم لو لم يعد والداي أبداً |
Porque não quero saber se eles estão feridos e fracos. | Open Subtitles | لأني لا أهتم لو كانوا مجروحين وضعفاء |
Não quero saber se apanhei a mão de todas as gripes. | Open Subtitles | لا أهتم لو أصبت بكل أنواع التقرحات |
Óptimo! Então não me importo se tens um orgasmo. Se te importas, fá-lo tu. | Open Subtitles | حسناً ، وأنا لا أهتم لو لم تصل لذروة جماعك لو كنت تهتم فافعلها بنفسك |
Eu não me importo se isso é pessimismo antecipado ou seja lá como é chamado. | Open Subtitles | ولا أهتم لو كان هنا توقع سلبي أو مهما يسمى |
Por favor.NEu não me importo se és um monstro. | Open Subtitles | أرجوك، أنا لا أهتم لو كنت وحشاً |
Se perdeste esta luta com um bombeiro... Não me importa se estás a fazê-lo por caridade... | Open Subtitles | لا أهتم لو كنتَ تفعل ذلك كعمل خيري |
- Não me importa se vais. | Open Subtitles | - أنا لا أهتم لو أنكِ ذهبتي |
Não ligo se nos colocares em quarentena durante 10 anos. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أهتم لو أنك وضعتنا في غرفة حجر صحي للعشر سنين القادمة |
Pessoalmente, não me interessa se dormes com o "Jack o Estripador." | Open Subtitles | بالنسبة لي شخصياً.أنا لا أهتم لو أنكي نمتي مع جاك السفاح |