"أهلاً بك إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Bem-vindo à
        
    • Bem-vindo ao
        
    É só para te dizer que és Bem-vindo à família e que te amo muito, muito, muito. Open Subtitles أردت أن أخبرك فحسب أهلاً بك إلى العائله و أننى أحبك كثيراً
    Bem-vindo à jurisdição soberana. Nós tratamos de tudo a partir daqui. Open Subtitles أهلاً بك إلى أرض سيادتنا، دعنا نتولى الأمر عنك أيها السفير
    "Bom trabalho, Bem-vindo à manada principal. Boas viagens." Open Subtitles أحسنت، أهلاً بك إلى الجمع ورحلة موفقه
    Bem-vindo ao cinzento. Open Subtitles بأن العالم موجود بالأبيض أو الأسود أهلاً بك إلى الرمادي
    Bem-vindo ao servidor interno de Suffolk Memorial. Open Subtitles أهلاً بك إلى المُخدم الداخلي الخاص بالمستشفى
    Bem-vindo ao Comando da Barreira. Open Subtitles أهلاً بك إلى مركز التحكّم بالحاجز
    Lá vem ele. Bem-vindo à festa, grandalhão. Open Subtitles ها هو ذا، أهلاً بك إلى الحفل أيها الضخم
    Calma. Bem-vindo à "Máquina". Open Subtitles . ـ إهدأ يا (بيلي), أهلاً بك إلى الماكينة
    Bem-vindo à família, filho. Open Subtitles أهلاً بك إلى العائلة يا بنيّ
    Bem-vindo à festa, querido! Open Subtitles أهلاً بك إلى الحفلة ، ياعزيزي
    Bem-vindo à Internet. Open Subtitles أهلاً بك إلى الإنترنت.
    Bem-vindo ao futuro. Open Subtitles أهلاً بك إلى المستقبل
    Bem-vindo ao meu 'húmidor'. Open Subtitles أهلاً بك إلى مخزني
    Bem-vindo ao dia do acerto de contas. Open Subtitles أهلاً بك إلى يوم الحساب.
    Bem-vindo ao clube. Open Subtitles أهلاً بك إلى حالتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more