É só para te dizer que és Bem-vindo à família e que te amo muito, muito, muito. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك فحسب أهلاً بك إلى العائله و أننى أحبك كثيراً |
Bem-vindo à jurisdição soberana. Nós tratamos de tudo a partir daqui. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى أرض سيادتنا، دعنا نتولى الأمر عنك أيها السفير |
"Bom trabalho, Bem-vindo à manada principal. Boas viagens." | Open Subtitles | أحسنت، أهلاً بك إلى الجمع ورحلة موفقه |
Bem-vindo ao cinzento. | Open Subtitles | بأن العالم موجود بالأبيض أو الأسود أهلاً بك إلى الرمادي |
Bem-vindo ao servidor interno de Suffolk Memorial. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى المُخدم الداخلي الخاص بالمستشفى |
Bem-vindo ao Comando da Barreira. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى مركز التحكّم بالحاجز |
Lá vem ele. Bem-vindo à festa, grandalhão. | Open Subtitles | ها هو ذا، أهلاً بك إلى الحفل أيها الضخم |
Calma. Bem-vindo à "Máquina". | Open Subtitles | . ـ إهدأ يا (بيلي), أهلاً بك إلى الماكينة |
Bem-vindo à família, filho. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى العائلة يا بنيّ |
Bem-vindo à festa, querido! | Open Subtitles | أهلاً بك إلى الحفلة ، ياعزيزي |
Bem-vindo à Internet. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى الإنترنت. |
Bem-vindo ao futuro. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى المستقبل |
Bem-vindo ao meu 'húmidor'. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى مخزني |
Bem-vindo ao dia do acerto de contas. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى يوم الحساب. |
Bem-vindo ao clube. | Open Subtitles | أهلاً بك إلى حالتي |