Eu felicito-te. | Open Subtitles | أنا أهنئكم. |
Quero dar os parabéns a todos pelo grande festival de hoje... no qual trabalharam tanto. | Open Subtitles | أهنئكم بمهرجان اليوم الكبير لأنكم عملتم بجد |
Tenho de voltar para o trabalho, mas eu só queria dar-lhes os parabéns. | Open Subtitles | يجب أن أرجع للعمل ولكني أردت فقط أن أهنئكم |
Parabéns a você, doutor, e a você, professor... por seus trabalhos brilhantes no desenvolvimento... do sistema de rastreamento do submarino. | Open Subtitles | أهنئكم أيها الدكتور والبروفيسور على عملكم الرائع فى تطوير نظام تتبع الغواصات |
Felicito-vos. E que a sorte sorria a muitos de vós. | Open Subtitles | أهنئكم وربما إبتسم الحظ لبعضكم |
Olá, o meu nome é Prakash. E quero dar-vos os parabéns. | Open Subtitles | هلا، اسمى براكاش و أريد أن أهنئكم |
Tenho de dar-vos os parabéns por hoje, Avengers. | Open Subtitles | يجب أن أهنئكم لليوم , أيها المنتقمون |
Quero dar-vos os parabéns por um trabalho bem feito. | Open Subtitles | أهنئكم على عمليتكم الناجحة |
Só queria dar os parabéns. Tudo bem. | Open Subtitles | أردت أن أهنئكم وحسب |
John, lamento, mas não posso dar-te os parabéns. | Open Subtitles | أخشى، (جون)، أنني لا أستطيع أن أهنئكم. |
Certo, senhores. Parabéns a todos. Por hoje é tudo. | Open Subtitles | حسناً يا سادة أهنئكم جميعاً، وهذا كل شيء اليوم |
É bonito. É louvável. Felicito-vos por isso. | Open Subtitles | هذا جميل، إنه نبل منكم أهنئكم عليه |
Em nome de todos nós, da Time Safari Incorporated, Felicito-vos pelo que foi uma caçada verdadeiramente emocionante. | Open Subtitles | أهنئكم على هذا الصيد المثير حقا |
Felicito-vos pela ajuda no caso do Rubin. | Open Subtitles | و أهنئكم لإخلاصكم لقضية روبن |