| Estás a ver. Humano, tu humilhaste-me | Open Subtitles | لقد أهنتني يا شبل الإنسان |
| humilhaste-me na frente de um colega. | Open Subtitles | لقد أهنتني للتو أمام زميلي |
| Só me mentiste, destruíste o meu sonho e me humilhaste perante a universidade inteira. | Open Subtitles | فكل ما فعلته هو أنك كذبت علي, دمرت حلمي و أهنتني أمام كل من في الجامعة |
| Humilhou-me, Peter. | Open Subtitles | بيتر .. لقد أهنتني .. |
| insultaste-me. insultaste a empresa com a merda dessa tua criação. | Open Subtitles | -لقد أهنتني, ولقد أهنت هذه الشركة بإختراعك الوغد |
| insultaste-me ali fora, e não foi a primeira vez, mas acredita, que será a última. | Open Subtitles | لقد أهنتني هناك، وليس للمرة الأولى، لكن صدقني، ستكون إهانتك الأخيرة. |
| Desrespeitaste-me e desrespeitaste o teu irmão e a tua mãe e o nosso convidado. | Open Subtitles | ،لقد أهنتني وأهنت أخاك ووالدتُك .وضيفُنا |
| Porque não o fiz por despeito. Essa acusação ofende-me. | Open Subtitles | أهنتني بهذا الوصف |
| - humilhaste-me, Rex. | Open Subtitles | (لقد أهنتني يا (ريكس |
| - Tu humilhaste-me. | Open Subtitles | لقد أهنتني. |
| Tu humilhaste-me. | Open Subtitles | لقد أهنتني |
| Tu humilhaste-me. | Open Subtitles | إنّك أهنتني. |
| - Quando me humilhaste em público? | Open Subtitles | -عندما أهنتني علي الملأ -نعم، حسنا، أتعرف، هذا أقل مما تستحق |
| Todos na cidade sabem que me humilhaste. | Open Subtitles | يعرف جميع من في البلدة أنكِ أهنتني |
| Tal como tu me humilhaste. | Open Subtitles | نوعاً ما كما أهنتني |
| Humilhou-me à frente do senhor Ministro. | Open Subtitles | لقد أهنتني أمام وزير الخارجية |
| Você Humilhou-me no leilão. | Open Subtitles | لقد أهنتني في المزايدة. |
| - Humilhou-me! | Open Subtitles | -لقد أهنتني - لا, ماغي. |
| Tu insultaste-me. Tu insultaste o meu amigo. | Open Subtitles | لقد أهنتني وأهنت صديقي |
| Já chega, insultaste a minha honra! | Open Subtitles | قضي الأمر! أنت أهنتني في شرفي |
| Tu insultaste-me, vamos conversar e vamos resolver tudo. | Open Subtitles | لقد أهنتني وإنني... سنتكلم في الأمر وسنتمكن من تجاوزه |
| Tu Desrespeitaste-me, embaraçaste-me e enquanto eu trabalhar aqui não tens | Open Subtitles | -لقد أهنتني أحرجتني و مادمت أعمل هنا ليس لديكِ أي حق... هل تصيح لتخيفني؟ |
| São duas coisas distintas. Desrespeitaste-me e envergonhaste-me. | Open Subtitles | أظنهما نقطتين مختلفتين - لقد أهنتني - |
| Isso ofende-me, patrão. | Open Subtitles | -قد أهنتني أيّها "الحامي " |